Маленькая черная книжка (Варго) - страница 37

И вдруг, он отстранился, оставив меня задыхающейся, как какое-то дикое животное.

- Достаточно на сегодня, - он усмехнулся, посмотрев на меня.

Его улыбка была душераздирающей. Грязные романтические романы ничто по сравнению с этими губами. Я сделала шаг назад, мои колени дрожали и, отдышавшись, я убрала свои волосы за ухо.

- Машина ждет тебя внизу, я пришлю телефон тебе в гостиницу. Всегда отвечай на звонки, когда я буду звонить. До скорой встречи, красавица, - он наклонился и мягко поцеловал в уголок моих губ.

- Хорошо, - прошептала я.

Когда я покинула офис Себастьяна, Кайл ждал внизу с Вик. Я побежала к нему и обняла так крепко, что уверена, причиняла ему боль. Увидев его, я на мгновение забыла о том, что, черт возьми, произошло наверху.

- Я так сожалею. Мне так жаль, - сказала я сквозь слезы.

Он отстранился и улыбнулся мне.

- Это круто, Роз. Это не было плохо.

Вик откашлялась, напомнив мне, что мой всплеск эмоций был замечен кем-то, кто, вероятно, никогда не плакал за всю свою жизнь.

- Чья это машина? – прошептал Кайл, смотря на Вик изворотливым взглядом.

- Это моего… босса, - солгала я. – Он был достаточно любезен и одолжил ее нам.

Я не хотела, чтобы Кайл задавал другие вопросы, таким образом, я подвела его к задней дверце отполированной черной машины и избежала знающего взгляда Вик.

Как только я закрыла дверь, водитель тронулся от клуба. Я не сказала ни слова ему, но он ехал так, как будто знал место назначения.

- Извините, - сказала я достаточно громко, чтобы привлечь его внимание.

Теплые карие глаза и приветливая улыбка встретили меня в зеркале заднего вида. Седые волосы выглядывали из-под шляпы водителя, а морщинки простирались от его глаз и губ.

- Да, мэм?

- Куда вы нас везете?

- Хилтон, мэм.

- Хилтон?

- Да, мэм. Только самое лучшее для… мистера Блэка - его взгляд быстро метнулся к Кайлу и затем обратно ко мне. - Сотрудников.

Я знала, что он собирался сказать, но не хотела исправлять его. Было бессмысленно говорить ему о том, что у меня еще ничего не было с мистером Блэком. Особенно перед Кайлом.

- Спасибо, мистер…

- Мартин. Просто зовите меня мистером Мартином, - он улыбнулся в зеркало заднего вида.

- Спасибо, мистер Мартин, – я откинулась на сиденье.

- Ничего себе, Хилтон? У тебя действительно хороший босс, Роз.

Кайл был под впечатлением. Мне было жаль, что я не могла разделить его энтузиазма, хотя это впечатлило меня не меньше.

Когда водитель подъехал к отелю, он велел мне сидеть на месте. Несколько секунд спустя, он открыл нашу дверцу и держал ее так, чтобы мы могли выйти. Я покраснела. Не привыкла к тому, чтобы на меня обращали внимание как будто я особенная.