Королева и фаворитка (Касс) - страница 29

Я могла еще долго идти тернистой дорогой страданий и одиночества. Но в один прекрасный день, правда для меня такой же тусклый и унылый, как и предыдущие, я, пребывая в глубокой задумчивости, не заметила, что обеденный зал опустел. Опомнилась я только тогда, когда напротив меня остановился какой-то мужчина.

– Вы больны.

Я узнала голос Кларксона. Наши глаза встретились, и я поспешно отвела взгляд.

– Нет. Просто в последнее время я чувствую себя более усталой, чем обычно.

– Вы похудели.

– Я ведь сказала вам, что очень устала.

Принц со всей силы ударил кулаком по столу, и я, подскочив от испуга, снова подняла на него глаза. Но дремлющее сердце не могло подсказать, что мне делать.

– Вы не устали. Вы хандрите, – отрывисто произнес принц. – Я даже знаю почему. Но вы должны это преодолеть.

Преодолеть? Это преодолеть?

Я почувствовала, что вот-вот расплачусь.

– Вам ведь все известно. Почему вы так жестоки со мной?

– Жесток?! – Он практически плюнул мне это слово в лицо. – Наоборот, я милосердно пытаюсь оттащить вас от края пропасти. Вы убиваете себя своим поведением. Эмберли, кому и что вы хотите доказать? И чего вы тем самым добьетесь?

Принц говорил очень резко, но, когда он произнес мое имя, я услышала в его голосе непривычную нежность.

– Переживаете, что, быть может, не родите ребенка? Ну и что с того? Если вы умрете, тогда у вас точно не останется ни малейшего шанса. – Он придвинул ко мне мою тарелку, на которой нетронутыми лежали ветчина, яйца и фрукты. – Ешьте!

Утерев слезы, я уставилась на еду, от одного вида которой мне сразу сделалось дурно.

– Слишком тяжелая пища. Мой организм этого не примет.

Он подошел поближе и тихо спросил:

– А что тогда он примет?

– Ну, может, кусочек хлеба, – пожала я плечами.

Кларксон отошел на шаг и щелкнул пальцами, призывая дворецкого.

– Ваше высочество, – поклонился дворецкий.

– Ступай на кухню и принеси леди Эмберли хлеба. Несколько сортов.

– Будет сделано, сэр, – ответил дворецкий и выбежал из комнаты.

– И ради бога, принеси немного масла! – крикнул ему вслед Кларксон.

Мне вдруг стало безумно стыдно. Мало того что мои шансы понизились по независящим от меня обстоятельствам, так теперь я по собственной дурости вообще умудрилась свести их на нет.

– Послушайте, – нежно произнес принц, и я снова обратила на него взгляд. – Больше никогда так не делайте. Не смейте меня предавать.

– Да, сэр, – промямлила я.

– Для вас я просто Кларксон. – Он покачал головой, и я, собрав остаток сил, улыбнулась счастливой улыбкой. – Вы должны быть безупречны. Понятно? Вы должны быть идеальной кандидаткой. До настоящего времени я не видел особой нужды вам это говорить, но сейчас, что поделать, приходится. Не давайте никому повода сомневаться в ваших достоинствах.