Бокал эльфийского (Романовская) - страница 156

  Стоило помянуть Леонарда, как он появился. И не один, под руку с блистательной беловолосой дивой. Видимо, это и есть та самая леди Бессе. Красотка стрельнула глазами по лицам гостей. Ларе показалось, что, остановившись на ней, взгляд леди потемнел. Она тут же обернулась к Леонарду и что-то шепнула. Тот кивнул и поклонился. Жаклин присела в ответном реверансе и вложила ладонь в руку кавалера. Они тут же закружились по залу, вызывав ажиотаж среди остальных пар. Лара подметила изумительную пластику леди. Хотелось бы ей двигаться так же! Лэрд тоже танцевал отменно. Достойная пара, госпожа Даш надеялась, они всё же поженятся.

  После танца Жаклин быстрой летящей походкой, будто паря над полом, направилась к блондинке в костюме дриады. Зелёный цвет необыкновенно шёл ей, как и атласные белые туфельки, крепившиеся лентами к щиколоткам. Коротко переговорив с блондинкой, Жаклин покосилась на Лару, и та поняла, травли не избежать.

  - Добрый вечер, госпожа.

  Увлечённая наблюдением за подругами, обсуждавшими план мести, Лара не заметила, как подошёл Леонард. Вздрогнув, она обернулась и покорно протянула руку для поцелуя.

  - Можно вас пригласить?

  Причин для отказа не нашлось, и через минуту госпожа Даш закружилась в танце с Леонардом. Его руки крепко, на грани приличий, обнимали её, а глаза пристально следили за выражением лица, будто лэрд силился прочить мысли партнёрши.

  - Не бойтесь, госпожа, - заверил Леонард, - вас никто не тронет.

  На мгновение лэрд тесно прижал партёршу к себе, не оставив места для полёта чужой фантазии.

  - Могу я надеяться на взаимность прекрасной дамы? - шёпот Леонарда обжигал. - Сжальтесь же, Морея, я не обижу и сумею защитить от ваших хозяев.

  - Я уже обещала, - Лара плотно сжала губы, едва удержавшись от резкого ответа. - Потерпите.

  Сначала бумаги, затем защита, а в результате развлечение скучающего аристократа. Госпожа Даш знала цену сладким словам и красивым обещаниям.

  Леонард почувствовал напряжение партнёрши, уловил тень брезгливости на её лице и сделал выводы.

  - Вас обманули? Мужчина, которому вы доверились, - лэрд незаметно для самого себя перешёл на привычный деловой тон. - И теперь вы полагаете, будто я сделаю то же самое.

  - Все мужчины - вруны.

  Госпожа Даш резко остановилась и, натыкаясь на других танцующих, направилась к окну: ей не хватало воздуха. Лэрд Валлен раздражал и вызывал брезгливость. Чем дальше, тем больше он походил на Валентайна. Но вероломного декана она любила, Леонард же с самого начала вызывал только страх.

  Тяжёлые створки не поддавались, но госпожа Даш не отчаивалась. Дезактивировав простенькие защитные чары, забыв о том, что никто не должен знать, что она магиня, Лара вновь потянула за ручку. В лицо ударил долгожданный ветерок. Опершись о подоконник, Лара всматривалась в расцвеченную яркими огоньками ночь и думала о грядущей ночи.