Лара же в это время дышала пылью старого ковра. Оборотень тщательно завернул её, а сам уселся поверх, чтобы жертва не привлекала ненужного внимания.
Рыжий устроился на задворках соседней лавки, принадлежавшей старому степняку. Тот платил оборотню за охрану, поэтому не удивился бы, обнаружив того в подсобном помещении. Рыжий наплёл, будто владел особым видом магии, которым пропитывал ковры, защищая от кражи, и степняк даже радовался, когда оборотень на время забирал, а потом возвращал какой-либо ковёр.
Насвистывая, наглый рыжий оборотень дожидался дриаду. По его подсчётам, та управится за полчаса, после придёт и поможет привести Лару в должный вид.
Госпожа Даш же размышляла, как выбраться из ловушки. Ей совсем не хотелось в гарем. Помнила она и об иллюзии, прекрасно понимая, что случится, когда в одно прекрасное утро эмир или его евнухи обнаружат вместо красноволосой красотки женщину совсем другой внешности и комплекции. Разбираться не станут, задушат и закопают.
Если бы не кляп, Лара попыталась бы применить магию, но треклятый оборотень всё предусмотрел. Оставалось лишь осторожно, насколько позволял ковёр, пытаться ослабить путы.
Лара застонала, надеясь, что оборотень пожалеет живой товар. В ковре она вполне могла задохнуться, а мёртвая наложница эмиру точно не нужна. Надрывное мычание возымело действие, и рыжий таки высвободил пленницу.
- Ну, чего дёргаешься? - буркнул он. - Я осторожно сел, чтобы кости не сломать.
- Неблагодарная ты! - пожаловался оборотень. - Я ей сказочную жизнь, а она... Самого бы кто в гарем взял!
Лара фыркнула, представив рыжего в роли наложника. Эмир бы не дожил до утра, возжелав разделить с обновкой ложе любви. Лукавил оборотень, пытался заставить добровольно пойти. Но зачем? Видимо, чтобы Лара не дёргалась и не кричала.
Оборотень вздохнул, провёл руками по её волосам. Госпожа Даш скривилась, давая понять, что не нуждается в подобной ласке.
- Откуда у тебя магия? - задумчиво спросил рыжий. Его глаза оказались напротив её глаз и чуть светились в полумраке. - Кто отец-то?
Нахал ощупал тело пленницы, будто пытаясь убедиться в его подлинности, и нахмурился. Повёл носом и уткнулся лицом в волосы.
- Настоящие, но глаза будто просвечивают, - пробормотал оборотень, вынул изо рта Лары кляп. И рыкнул: - Ну-ка, говори, кто такая!
Госпожа Даш вздрогнула, когда рыжий встряхнул её, будто плодовое деревце. Рот оборотня растянулся в зверином оскале, глаза сузились. Вместо ответа Лара наградила похитителя безобидным, но неприятным заклинанием - 'Волшебной пылью'. Оно не требовало плетения, относилось к вербальным и легко давалось даже первокурсникам. 'Волшебная пыль' на время лишала зрения за счёт иллюзии слепоты. Действовало от силы пару минут, но иногда спасало жизнь. Оборотень взвыл, заметавшись по лавке. Видимо, решил, будто действительно ослеп. Лара же освободилась от верёвок и поспешила через косую дверцу выбраться на задний двор. Тут пахло палёной шерстью - не иначе хозяин лавки перед продажей проверял качество ковров.