Третье: убийца находился в городе, раз был в курсе допроса владельца магической лавки. Как? Либо следил за господином Моусом, либо преступнику кто-то рассказал. Если так, то круг подозреваемых сужался. Попадали в него и подчинённые Брагоньера - и как потенциальные убийцы, и как сообщники. А также все сатийские чиновники, стража и их приятели.
Четвёртое: свёртки в дорожной сумке. Какие-то документы? Не иначе. Убийца куда-то их вёз, либо, наоборот, привёз.
Пятое: сумка. Нет смысла покупать такую, если постоянно не путешествуешь - по роду службы или собственному желанию. Гораздо разумнее приобрести для поездки более дешёвую, матерчатую. Но куплена именно эта. И не для антуража.
Остальное проистекало не из допросов последних свидетелей, а из общих сведений, полученных в ходе расследования. В частности, "подпись" убийцы: её мог сделать только образованный человек. Символику не изучают в школе.
Список подозрительных читателей был составлен. Вызвав госпожу Ллойду, соэр велел немедленно связаться с Ратушей. Секретарь кивнула и положила перед ним кипу бумаг.
- Что это? - Брагоньер не удостоил их взглядом.
- Половина на подпись, половина - материалы по делу с лепестками. Вчера вы распорядились составить полный список знакомых жертв...
- Будьте добры, наведите во всём этом порядок, сэкономьте моё время. Ровными стопками, госпожа Ллойда, с пометками, что есть что. Даю полчаса. Я зайду к Ульману, потом спущусь к магам.
Убрав со стола бумаги, за исключением тех, что принесла секретарь, Брагоньер проверил, заперты ли шкафы и ящики, и вышел. Госпожа Ллойда, подхватив принесённые минуты назад листы, последовала за ним: начальник не оставлял никого в кабинете в своё отсутствие.
Маги порадовали: нашли мэтра Варрона. Как и предполагалось изначально - далеко от Сатии, ближе к западным границам, где сохранились места обитания тёмных магов. На поимку врача тут же отрядили ближайшее Следственное управление со всем штатом волшебников, чтобы вновь не сбежал.
- Переместить ко мне немедленно, - распорядился Брагоньер. - Задействуйте магов из университета, но сделайте. Артефактом перемещения или ещё как-то.
- Господин соэр, - возразил господин Искос, - полагаю, вам лучше самому переговорить с ректором.
- Что мне ещё лучше сделать самому, когда я и так всё делаю сам? - окрысился Брагоньер. Расшатавшие нервы сделали его хмурым и раздражительным. - Хорошо, настраивайте связь, расписывайтесь в своём бессилии.
- Полагаю, господин соэр сам умеет, - с хитрецой в глазах заметил маг.