Ведьмины пляски (Романовская) - страница 59

Внезапно чья-то рука зажала рот, а вторая обхватила вокруг талии.

'Тсс!' - шепнул Андреас, склонившись к самому уху, и куда-то потащил. Я не сопротивлялась: плохого маг не сделает. Кажется, его ранили: на одежде темнело пятно.

Андреас перешёл на бег и практически волочил меня по снегу. Оказалось, к лошади. Откуда он её взял, спрашивать не стала, куда собирается везти, тоже, потому что в ушах уже стояли крики: 'Вот он!'.

- Прости, не хотел тебя впутывать, - Андреас, скривившись, вскочил в седло, подтянул меня и пустил лошадь галопом.

Мы всё дальше и дальше удалялись от Нурбока, но думала я совсем о другом: первоочередной задачей было остаться в живых.

- Я влил в лошадь силу - не догонят, - заверил Андреас. - Если настигнут, достойно защищаться уже не смогу.

- Так вы свою отдали? - догадалась я.

Маг не ответил. Он шумно дышал, временами бросая тревожные взгляды через плечо. Не на меня - проверял, гоняться ли за нами.

Преследователи постепенно отставали, а потом и вовсе скрылись из глаз.

Когда Андреас резко натянул поводья, я не сразу поняла, что пришло время слезать.

- Развилка, - коротко сообщил маг. - Не та, но тоже хорошая. Ты прости, надо было поступить так, как собирался, а я тебя до деревни проводил... Ничего, лица они не запомнили, обойдётся.

- Там, - Андреас указал направление, - крупное сельцо. К обеду дойдёшь. Ещё раз прощай. Пойду следы заметать.

- Артефакт прятать? - не удержавшись, спросила я.

- Вот об этом забудь! - неожиданно резко ответил Андреас, ссадил меня в сугроб и ускакал.

А я... А что я? Побрела себе к деревне, надеясь, что маг не приврал насчёт плохой зрительной памяти солдат. Теперь встреча с ним не казалась таким уж подарком судьбы.


Глава 10. Выпивка.


Я тряслась на телеге и гадала, доеду ли до Нурбока. Повсюду мерещились солдаты и крики: 'Держи девку!'. Я даже спала плохо, то и дело просыпалась, испуганно прижимая к груди кошелёк.

Вопреки опасениям, на чердаке, где трактирщик сдавал комнатушку для постояльцев, меня не потревожил никто, кроме клопов и пауков. И то хорошо, потому что переживаний за последние дни мне хватило с лихвой.

Деньги, несомненно, великая вещь. Ну, кто бы согласился подвести девицу за красивые глаза, да ещё кормить и поить её?

Я благоразумно не показывала кошелёк, расплатилась мелочью: пусть думают, будто у меня одни ассы. В трактирах тоже дукатами не щеголяла, извлекала монетки из платка, сохранившемся со времён моего карнавала в замке её светлости. Словом, старательно изображала бедную мещаночку. На вопросы, зачем мне в Нурбок, хлопала ресницами и отвечала: к мужу, от матери возвращаюсь. После этого мужчины теряли интерес. Видимо, замужние дамы менее притягательны, или просто супруга боятся: я ведь сказала, что он маг. Как раз для предотвращения непристойных предложений.