Одри и я отправились в «Новые Горизонты» и я, наконец-то, познакомился с Томми.
— Это Джеймс, — сказала ему Одри. — Я люблю его, и ты тоже полюбишь. Он хочет, что мы переехали с ним в Калифорнию.
— А как же мама? — спросил Томми.
Одри только плечами пожала.
— Она, вероятно, приедет и навестит нас, даже если мне бы этого и не хотелось, но она все же наша мама.
Томми и Одри посмеялись над этим.
Затем мы нанесли визит в Восточный Бостон, потому что прежде, чем мы доберемся до моей ужасной матери, мы должны решить вопрос с матерью Одри. Нам следовало убедиться, что она полностью примет предлагаемое ей соглашение. Она должна пообещать перестать нас шантажировать и /или не общаться с моей матерью в обмен на молчание моего частного детектива о нарушениях ее текущего условно-досрочного освобождения и крупную сумму денег на ее банковском счету.
Миссис Рейнольдс была одета в старую футболку с логотипом «Pour House», и даже не побеспокоились о том, чтобы прибраться в квартире. Она сказала, что была рада видеть нас, чем несказанно удивила нас.
— Ты рада меня увидеть? — спросила Одри ошарашенно.
— В основном, его, — сказала Миссис Рейнольдс, закуривая сигарету и указывая вздернутым подбородком на меня.
Одри бросила на меня быстрый взгляд и снова повернулась к матери, нахмурив брови.
— Не приходил ли сюда частный детектив? — спросила она. — И не рассказал ли тебе о досье?
— А, да, — ответила ее мать, и выдохнула дым в лицо Одри. — Он не доставил мне хлопот. Я имею в виду, когда он сказал мне, что я получу.
Я притворился, что изучаю телефон, пока Одри послала мне уничтожающий взгляд.
— Что конкретно ты собираешься получить? — спросила она свою мать.
Миссис Рейнольдс также посмотрела на меня, видимо, ожидая какой-либо подсказки. Я продолжал изучать свой телефон, не желая ни в чем сознаваться ни на йоту. Одри вздохнула.
— Не обращай внимания, Ма, — сказала она, смирившись. — Я выясню у него позже.
Какое-то время мы все молчали. Наконец, когда я поднял глаза вверх, то увидел, миссис Рейнолдс, держащую руку на своей груди, схватившуюся за сердце и уставившуюся на левую руку Одри.
— Сладкий младенец Иисус в яслях, — пробормотала она, — это что? Обручальное кольцо?
— Да, оно самое, — ответила Одри и снова вздохнула. — Джеймс и я решили пожениться, и я переезжаю вместе с ним в Калифорнию. И мы забираем с собой Томми.
Одри вызывающе посмотрел на мать.
— Хорошо. Да. Ладно, — сказала ее мать, согласившись, ни минуты не сомневаясь.
Одри оцепенела, словно у нее перехватило дыхание.
— Ладно? — переспросила она и снова подозрительно посмотрела на меня.