Темный поцелуй наслаждения (Дэй) - страница 15


Глава 4

Стоило Рейзу войти в свой гостиничный номер, он почувствовал себя так, будто из помещения выкачали весь воздух. Оставшись наедине с собой, он не мог найти себе места, что сильно противоречило его обычной жажде одиночества. В этом мире было слишком много раздражителей, не позволявших ему спокойно жить: сердцебиение, постоянная пульсация крови в венах, различные запахи, которые сбивали весь настрой и ход мыслей. Он старался избегать толпы, если появлялась такая возможность, но теперь, похоже, застрял в странном месте, где одиночество оказалось куда более неприятным, чем существование среди людей.

Расправив плечи, он вытащил из сумки коробку презервативов и положил на край стола, поближе к небольшому дивану. Оставил бутылку вина на обеденном столе и выбросил пакет в мусорное ведро, раздумывая, что, черт возьми, ему делать с самим собой.

Он провел ладонями по голове, потом по шее, рыча от нарастающего чувства тревоги. Этот временной промежуток между первой встречей с любовницей и сексом с ней был тем шагом, который он пропускал вот уже несколько столетий. Обычно он укладывал их там же, где находил, и это работало со всеми.

Рейз прошел в спальню и подключил свой айпод к колонке. И, стоило ему услышать первые звуки «Hinder», почувствовал, как напряжение внутри него ослабевает. Скованно чувствуя себя одетым, он стянул сначала футболку, потом ботинки, следом джинсы и боксеры. И, бросив вещи на спинку кресла, услышал стук в дверь.

Всплеск похоти едва позволил сделать ему первый шаг, но по мере того, как он шел к двери, его походка становилась тверже. Его мысли, заставляя тело напрягаться, крутились только вокруг необходимости в стоящей за дверью женщине. Это была простая, присущая всем жажда, чисто физическая; но какой-то частью разума он понимал, что это еще и ее легкая, бездумная натура, которая накренила чашу весов достаточно, чтобы вовлечь его в безумие. Это было неправильно — ужасно, ужасно неправильно. Но он знал, что как только он впервые толкнется внутри нее, он будет уверен, что все так и должно быть.

Он распахнул дверь и резко выдохнул, увидев на пороге Ким, одетую в белую майку и джинсы, которые обхватывали ее так тесно, как мог бы обхватывать любовник. Она распустила волосы, и густые черные локоны лежали на ее хрупких печах. Ее ступни были практически обнажены в украшенных камнями босоножках, открывавших взору покрытые черным лаком ногти, на большом пальце еще и украшенные рисунком белых цветов и завитками. Золотые кольца в ее ушах сменили маленькие бриллиантовые гвоздики, которые она носила раньше. Он был польщен тем, что она стремилась так хорошо выглядеть для него.