― Очень может быть, ― согласилась она с гримасой. ― Но должна вас предупредить, что я привыкла к такого рода скуке: я езжу туда каждый год!
― Могу с уверенностью обещать, что, если я женюсь на вас, вам никогда не придется больше туда ездить! ― при этом, он рассмеялся, представив себе Ивлина на этом респектабельном курорте.
Мистер Фэнкот прибыл к своему подъезду как раз в тот момент, когда дворецкий Бригг открывал дверь, чтобы выпустить из дома юного обожателя леди Денвилл. Мистер Хорнинг, одетый с продуманной небрежностью, включая платок, кое-как завязанный вокруг шеи, и ненакрахмаленные уголки воротника, остановился и драматично произнес:
― Милорд!
― Здравствуйте, ― вежливо ответил Кит. Он окинул оценивающим взглядом каждую деталь туалета поэта. Он отметил также, ― и это его позабавило ― легкую враждебность мистера Хорнинга, и заключил из этого, что Ивлин не поощрял слепой одержимости молодого человека. Поэтому он сказал с глубокой учтивостью:
― Вы приходили навестить меня? Чем могу вам служить?
Слегка подавшись назад, мистер Хорнинг сказал с вызовом:
― Я нанес визит леди Денвилл, милорд!
― О, в самом деле? ― сказал Кит. ― Как это мило с вашей стороны!
― Мило? ― повторил мистер Хорнинг безучастно.
― Если только ваш визит не был слишком утомительным для нее. В ее возрасте и с ее болезнью кишок…
― Я полагаю, милорд, что у вас имеются какие-то возражения против моих визитов! ― прервал его мистер Хорнинг, глядя на него.
― Ни малейших! ― сердечно сказал Кит. ― Вы читаете ей, и я полагаю, что такое спокойное занятие ― это то, что ей нужно! Очень трудно заставить ее отдохнуть, но в ее возрасте, вы знаете…
― Лорд Денвилл! Я считаю, что ее светлость ― настоящий ангел! ― благоговейно произнес мистер Хорнинг.
― О нет, нет, вы слишком пессимистично смотрите на ее состояние! ― уверил его Кит. ― Мы надеемся, если она будет следить за собой, то еще несколько лет будет с нами, и в неплохом здравии.
С этими жизнелюбивыми словами он любезно улыбнулся окаменевшему поэту и вошел в дом.
Решив доставить матери удовольствие рассказом об этой встрече, он по дороге к себе заглянул в гостиную, и был вознагражден за это тем, что нашел ее там, одетую в очаровательное платье из желтовато-бежевого шелка с тройным плиссированным воротником из кружева, и в кружевную французскую шляпку, украшенную букетиком цветов и очень красиво смотревшуюся на ее блестящих золотых волосах. Она выглядела элегантной, грациозной и невероятно молодой: это заставило Кита хихикнуть, когда он сказал:
― Я только что встретил твоего дурачка, мама! Когда он придет к тебе в следующий раз, пусть захватит не поэму, а компресс!