А дальше следовало спросить себя, отчего все так плохо? Год назад или около того она напридумывала несколько фантастических романтических историй, которые помогали ей заснуть по ночам. Австралийский игрок в регби, Грант из EastEnders и доктор скорой помощи Грин. Это не казалось серьезным. По собственному желанию она могла мысленно вызывать их и прогонять, когда ей не хотелось придумывать, как изобрести завтрак на двоих из черствого хлеба и маргарина, или беспокоиться, не пускает ли она ветры во сне.
Она сказала Маку, что она старуха, и действительно чувствовала себя так. На самом деле ей было тридцать. Слишком много, чтобы позволять работодателям отклонять ее заявления, и слишком мало для того, чтобы испытывать жгучее желание прямо сейчас броситься через стол к Робу и стащить с него его белую рубашку.
Однако это твои личные проблемы, напомнила она себе. Ты сама уволилась со своей надежной, спокойной работы в крупной лондонской страховой компании и отправилась по трассе М40, чтобы стать «зрелым» ученым. Сейчас это головокружительное испытание завершено. Вряд ли стоит испытывать безнадежность только потому, что судьба сама не постучалась в дверь и не предложила сыграть выдающуюся роль в подходящий момент.
И все же она чувствовала себя именно так, и это чувство только усилилось, когда Роб взял чашки, собранные Вивьен, и попросил позволения отнести их на кухню и вымыть. Он еще, должно быть, домовитый и заботливый, не так ли? Великолепно.
Она вернулась на грешную землю, услышав глубокий вздох Мака. Она взглянула на него, развалившегося на стуле, и на секунду позавидовала ему. Ей бы тоже стоило приобрести какую-нибудь полезную профессию. Штукатура, например. Или садовника, что, вероятно, было бы еще интереснее. В общем, нечто такое, что больше бы нравилось работодателям, чем ее диплом по средневековому английскому. Это был грандиозный опыт, но какая, черт возьми, теперь польза от того, что она знает, в чем идея «Рассказа Мажордома»[2]? Кому это нужно? Она часто представляла себе, как дает интервью, блистательно, с безупречным произношением отвечая на вопросы:
— В Йоркшире, как мы установили, существовала болотистая местность, называемая Холдернесс, где…
— Мисс Коул, это очень интересно, а вы можете составить электронную таблицу?
Роб вернулся в комнату и оглядывался в поисках места.
— Оставайся там, — приказала Джулия, более сердито, чем того хотела. Чудное видение замешкалось. — Если ты сядешь напротив нас, тебе будет лучше видно, я это имею в виду.
— Ладно. — Он опустился на стул и подвинул его к столу весь внимание.