Лесовик-3 (Старухин) - страница 41

— Ты, видимо, забыл об одном незначительном факте, но я тебе напомню — мне не сложно. Так вот, ты — яслелегенда. И только о тебе стали забывать, немного облегчая моё задание по доставке тебя курицам, как ты громко напоминаешь о себе, организуя тотализатор в яслях. Причём, делая вид что не причём, свалив всё на непися, который внезапно сорвался со своего места жительства в неизвестность вместе с этим самым пресловутым яслелегендой. Да тут даже самый распоследний даун сообразит, что виноват во всём спутник непися. И каждому будет до смерти интересно, а куда этот непись сваливает и почему вместе с тем игроком? Я ничего не упустил? Ах да, забыл об одной мелочи. Почему‑то я узнал об этом всём далеко не самым первым и не от виновника переполоха, а из информации с форума, посвящённого яслям… — после этой длинной речи, наполненной сарказмом выше некуда, Сирано замолчал, явно ожидая моей реакции.

Я не нашёл ничего умнее, как задать встречный вопрос:

— Ну и?

— Что «ну и»? — немного опешил мой собеседник, — Ты ничего не хочешь мне сказать?

— Что, например?

Сирано медленно выдохнул и шёпотом досчитал до десяти.

— Например, что ты опять учудил и главное — зачем?

— Да ничего особенного. Мастер собрался уйти из деревни, а тут я и подвернулся. Он и предложил мне прогуляться вместе с ним. А я отказываться не стал. По пути на нас, почему‑то, наехали игроки. Ну и для снятия напряжения пришлось организовать мини — турнир.

— Вот я не пойму, то ли ты — дурак, то ли из меня пытаешься такового сделать. Я к тебе по — человечески отнесся, твоего кабана — переростка не убил, когда он на меня напал. Да и потом, когда ты испарился, его охранял. А ты ко мне так по — свински. Почему?

— Не обижайся, давай я тебе всё по пути подробнее расскажу.

— По пути куда?

— Мастер Гронхельм что‑то говорил о ближайшем городе гномов.

— Ну что ж, не самый близкий вариант, но вполне меня устраивающий. В Зорингарде находится одно из представительств куриц. Так что можно и туда сходить. Надо будет только предупредить главную наседку о переносе места встречи.

— Ну, видишь, как всё замечательно и устроилось, а ты так нервничал, возмущался. Всё же прекрасно. Я только рад буду твоей компании, да и мастер, наверняка, не будет против.

Тем временем шашлык был готов, а третий бой закончился. Я его даже как‑то пропустил занятый разговором. Распродал мясо. На этот раз усиление было на силу, удача также присутствовала.

— Ладно. Поговорим после турнира, не буду отвлекать тебя от важных дел, — произнес Сирано и затерялся в толпе.

Дальше весь турнир пошёл как‑то шустро. Поединок решался буквально двумя — тремя заклинаниями. За время прохождения турнира я сумел пожарить шашлык еще два раза. Ну и распродать его. Победителем турнира оказался тот самый огненный маг из второго боя. По результатам турнира почти каждый житель деревни подошел и поздравил его. Я был прав, зрелище местным жителям очень понравилось. Кларисса, подойдя ко мне вплотную, поинтересовалась: