Безрассудство любви (Браун) - страница 37

– Я тебя напугал? Извини. – Положив папку на ее пишущую машинку, он обошел стол, чтобы видеть лицо Кэтрин. – Что ты делаешь сегодня вечером? Я подумал, не начать ли нам праздновать длинный уикенд и не отправиться ли выпить?

Кэтрин съежилась под мясистой рукой Рональда, которая легла ей на плечо и буквально пригвоздила к стулу. Кэтрин попыталась не впадать в панику и не делать поспешных выводов, но ей вдруг стало не по себе в небольшом пространстве офиса.

– О, благодарю вас, мистер Уэлш…

– Рональд.

– Рональд. Но мне нужно домой. Вы только посмотрите, как поздно! – воскликнула Кэтрин, бросая быстрый взгляд на свои часики. Она даже не поняла, который час. Ей просто хотелось выбежать из тесного кабинета.

Кэтрин удалось встать со стула, но стоило только направиться к двери, босс схватил ее за руку.

– Все ушли, Кэтрин. Они так спешили, им не терпелось попасть домой и начать праздновать День труда. Все здание в нашем распоряжении, и мы можем начинать наш собственный праздник.

К нарастающему ужасу Кэтрин, он подошел к двери и запер ее.

– Я знаю, что ты не захочешь огорчить меня. Тебе же нравится здесь работать, верно? Я на это надеюсь. Очень важно, чтобы у тебя была такая стабильная работа, как эта. Ведь ты же вдова с маленькой девочкой на руках. – Голос Уэлша звучал слащаво.

У Кэтрин от страха перехватило горло, когда он посмотрел на нее своими горящими, жадными глазами. Она судорожно сглотнула и решила, что лучше заставить его думать, будто она согласна на свидание тет-а-тет.

– Я подумала, Рональд, и решила, что выпить было бы неплохо, – жизнерадостно произнесла Кэтрин, стараясь, чтобы губы не дрожали. Все ее лицо застыло. Она должна добраться до двери!

– Я был уверен, что ты согласишься, Кэтрин.

Его низкорослая плотная фигура двинулась к ней, Рональд протянул руку и коснулся ее щеки похожими на сосиски пальцами.

Кэтрин едва не подавилась поднявшейся из желудка желчью, но сумела изобразить улыбку. Во рту настолько пересохло, что губы прилипли к зубам.

– Что хочешь выпить, дорогая? Ты знаешь, что у меня на такой случай припрятан маленький бар?

Рональд подмигнул, потом отвернулся и нагнулся к ящику письменного стола. Кэтрин нерешительно шагнула к двери. Чтобы отвлечь его, она сказала:

– Мне все равно, что пить. Наливай то, что есть.

– Люблю женщин без затей.

Он выпрямился, держа в одной руке бутылку дешевого спиртного, а в другой – два пыльных стакана. Кэтрин узнала стаканы из кафетерия колледжа и едва истерически не захохотала. Мистер Рональд Уэлш не тратил деньги, чтобы соблазнить женщину.