Покойник с площади Бедфорд (Перри) - страница 200

Суперинтендант не спорил. Отрицание самого факта происшедшего было естественной реакцией любого человека на подобное малопривлекательное событие. А для стоящего перед ним мужчины, ничего не знавшего о письмах шантажиста, происшедшее было и вовсе необъяснимо. Как он мог поверить, что его хозяин покончил с собою без всякой причины?

– Конечно, мы внимательно изучим все факты, – тихо ответил суперинтендант. – Проводите меня, пожалуйста, в кабинет. А инспектор Телман пока побеседует с остальными слугами. Кто нашел труп?

– Полли, сэр. По утрам она убирается внизу. Стирает пыль и прибирает комнаты. Но боюсь, сэр, что сейчас вы с нею переговорить не сможете. На нее это произвело ужасное впечатление. Представьте, каково для молоденькой девочки было наткнуться на труп! – Дворецкий несколько раз моргнул. – Она хорошая работница, с нею никогда не было никаких проблем, но сейчас она просто отключилась. Полли теперь в комнате домоправительницы, и вам придется немного подождать, сэр. С этим ничего не поделаешь.

– Ну, конечно. Может быть, вы сами сможете рассказать мне почти все из того, что я хочу узнать.

– Если я смогу, сэр, – согласился Вудс, обрадовавшись возможности хоть чем-то занять себя. Он порылся в карманах, достал небольшой бронзовый ключ, да так и остался стоять с ключом в руках в ожидании вопросов суперинтенданта.

– Во сколько его нашли? – спросил тот.

– После девяти, сэр.

– Полли всегда входила в кабинет в это время?

– Да, сэр. Это уже превратилось в рутину. Так лучше всего – поверьте, сэр – делать все в одно и то же время. Тогда ничего не забывается.

– То есть все в доме знали, что около девяти Полли войдет в кабинет?

– Да, сэр. – Вудс выглядел глубоко взволнованным. Это легко было понять, да и все его мысли были написаны у него на физиономии. Сам Каделл тоже знал, что первой, кто его обнаружит, будет молодая горничная.

– И дверь была не заперта… – констатировал Питт. Все эти факты вызывали у него удивление. Люди, собирающиеся совершить самоубийство, обычно стараются обеспечить себе уединение.

– Да, сэр.

– Кто-нибудь слышал выстрел? Шума должно было быть много.

– Нет, сэр. То есть мы этого не поняли, понимаете? – Дворецкий выглядел растерянным, словно сам был во всем виноват: как будто, если б он и другие слуги расслышали выстрел, они смогли бы предотвратить трагедию. Это было глупо, но горе и необычная обстановка мешали ему рационально мыслить. – Понимаете, сэр, большинство слуг занимались своими утренними делами. Кухня была полна посетителей. Во дворе было очень много посыльных с разными товарами, тележек, повозок и всего такого прочего. Копыта стучали по мостовой, колеса скрипели… Все окна были открыты для проветривания, поэтому шума в доме хватало. Полагаю, что звук выстрела мы услышали, но не обратили на него внимания, потому что не поняли, что это было.