— Все в порядке, — кивнул Ричард.
— Вот и отлично. — Профессор удовлетворенно потер сухие ладони. — Сейчас мы сделаем последнюю прикидку. Кстати, я ввел в компьютер дополнительную программу. Сейчас он отрабатывает возможные побочные эффекты. Видишь вот эту приставку…
Блейд окинул взглядом «приставку» величиной с двухэтажный дом и ухмыльнулся.
— Малютка, нечего сказать… А что вы понимаете под побочными эффектами?
Лейтон задумался.
— Да, сказать по правде, я и сам толком не знаю… Измерение X само по себе явление не вполне нормальное.
Профессор хихикнул.
— Помнишь, как ты однажды оказался там в образе младенца, наполовину состоящего из головы?
Ричард поморщился. Он не любил вспоминать об этом эпизоде.
— Так вот, подобный случай можно считать побочным эффектом, — продолжал ученый. — Думаю, теперь ты можешь не бояться оказаться в такой ситуации.
— И на том спасибо, — усмехнулся Блейд.
В этот момент раздался мелодичный звонок, и из компьютера поползла испещренная замысловатым узором перфолента.
— Вот и готово, — проговорил Лейтон. — Сейчас мы это расшифруем…
Он оторвал перфоленту и запустил ее в дешифратор. Через минуту он держал в руках лист бумаги с аккуратно отпечатанным текстом. Профессор быстро пробежал текст глазами и озадаченно потер лоб.
— Что за черт…
Блейд молча протянул руку, взял листок и поднес его к глазам…
«Возможно нарушение гомеостатического баланса в сопредельных измерениях, — прочел он. — во избежание катастрофы вероятно перемещение в искомое измерение тела, идентичного по физическим и энергетическим характеристикам посылаемому объекту».
— И что означает сия галиматья? — спросил разведчик. — Стоило строить такую махину только для того, чтобы она составляла ребусы! Этот набор слов могла набормотать любая гадалка на стамбульской улице…
Лейтон озабоченно покрутил головой.
— Не руби сплеча, Ричард. Машина не выдает непроверенной информации. Видимо, все дело в датчике…
— При чем тут датчик?
— С таким типом датчика ты еще не перемещался, — пояснил профессор. — Это как раз тот побочный эффект, о котором я говорил. Ты попадаешь в какой-то мир, нарушая тем самым энергетический баланс в другом. Ну, скажем, где-то из-за тебя происходит извержение вулкана, где-то моря выходят из берегов, а еще где-то начинается цепная ядерная реакция…
— Хорошенькие дела, — нахмурился Блейд. — Что же, и Земля может взлететь на воздух?
Профессор пожал плечами.
— Не знаю… Может, и так.
Блейд решительно поднялся на ноги.
— Да пропади он пропадом, этот Морриган, — заявил он. — Из-за того, что ему приспичило заиметь какую-то тварь для своего зверинца, могут погибнуть целые миры!