— Господи, сколько же я проспал! — ужаснулся он вслух.
Была ночь. Огромная луна заливала реку ярким призрачным светом. Зловеще белели кости, разбросанные по берегу. Да, прошло по меньшей мере часа четыре, а то и больше.
— Как ты меня нашла?
— На закате никто из вас не появился. Я решила, что если ты жив, то, наверно, отправился к могильнику искать следы. Старейшины вернулись в стойбище, а я осталась, чтобы еще подождать, и послала Черса в долину. Он поймал мальчика, который видел ваш поединок и то, как ты поднимался на курган. Я думала найти здесь твой труп, а ты жив.
Рэйза протянула руку и, словно желая удостовериться в том, что перед ней не бесплотный дух, провела пальцами по обнаженной груди Блейда.
— Скажи мне, ты и вправду жив? Наверное, на тебе лежит какое-то заклятие. Как может человек упасть с такой высоты и не разбиться?
Блейд вслед за ней посмотрел вверх. В лунном свете обрыв, как стена исполинской крепости, отвесно уходил ввысь.
— Я жив, и никакого колдовства в этом нет, — коротко ответил он. — Мне просто повезло.
Рэйза ничего не сказала и только недоверчиво покачала головой.
— Постой, ты сказала — мальчика? — переспросил Блейд. — Откуда он там взялся?
— Он не говорит. Сейчас Черс стережет его там, где я оставила лошадей. Мальчишку могут забить камнями за то, что он без разрешения пробрался в долину.
Так вот почему он чувствовал за собой слежку. Любопытный мальчишка, всего-то!
— Ты ранен? — тревожно спросила девушка, разглядев кровавые полосы на животе Блейда.
— Забыл подобрать свою одежду после боя и поцарапался при падении. Ерунда!
Он подошел к воде. Темная поверхность сверкала и переливалась, лунный свет взблескивал в ежеминутно возникавших водоворотах.
— Пойдем, Дик! — Девушка легко дотронулась до его спины.
— Да я только умоюсь.
— За скалой есть тихая заводь. — Рэйза показала рукой. — Там не такое быстрое течение и можно даже искупаться.
Блейд кивнул и, подобрав валявшиеся неподалеку сапоги, последовал за девушкой. В двух десятках шагов обрыв сворачивал вправо и глазам неожиданно открывался уютный уголок. Река вымыла в песчаной полосе берега, который был здесь значительно шире, небольшую бухту, а десяток огромных камней, сорвавшихся со скалы, отгородил ее от быстрого течения. Стремнина неслась ближе к противоположному берегу, а здесь, в заводи с чистым песчаным дном, вода стояла почти неподвижно. Луна светила так ярко, что можно было разглядеть мелких рыбешек, скользивших по дну.
Блейд услышал сзади позвякивание и обернулся. Плащ и сабля девушки лежали на песке, а она стягивала через голову свою легкую чешуйчатую кольчугу.