Харама (Ферлосио) - страница 40

— Так этот тип просто скотина, — возмущался Фернандо. — Не имеет никакого понятия. Ну кто же затевает борьбу в воде? Вот и получилось, что мы сцепились и ни тот, ни другой не поддавался, каждому надо было во что бы то ни стало высунуть голову, набрать воздуха… Как очумелый!..

— Слушай, Фернандо, если хочешь, давай на этом кончим, — сказал Тито. — Лучше умолкни.

— Еще чего! Не стану я молчать!

Он подошел к Тито, продолжая размахивать руками у него перед носом.

— Фернандо прав, — сказала Мели.

Себас стал между ними:

— Ну хватит. Живите в мире. Наплюйте на все это и не ссорьтесь.

Тито посмотрел на Мели с досадой.

— Ладно! — согласился Фернандо. — Только ты со мной сегодня лучше не разговаривай.

— Не беспокойся, дорогой, хоть целый месяц, — ответил Тито. Состроив кислую мину, он повернулся и пошел к берегу, разгребая воду руками.

— Естественно! — выпалил Фернандо, глядя на всех.

Паулина посмотрела вслед Тито и печально сказала:

— Ну какая глупость!.. Для чего вам было ссориться сегодня, ведь мы сюда ехали с такой радостью… Нет, вы без рук не можете.

— Это все он. Что ты мне-то выговариваешь?

— Конечно, — поддержала его Мели. — Этот идиот Тито…

— А ты не ругайся, — прервал ее Сантос. — Тебе, видно, нравится всех ссорить, вечно этим занимаешься.

— Никого я не ссорила, чтоб ты знал. Тито сам пристал. А я никому не позволю тянуть ко мне руки, понятно?

— Ладно, будет тебе, — прервал ее Сантос, — что ты на меня кричишь? Мое дело сторона. Разбирайтесь сами.

— Вот и ладно. — И она отошла вместе с Фернандо.

— Эта глупеет день ото дня, — заметил Сантос, обращаясь к Кармен. — Воображает.

— А что я тебе говорила? Первый раз, что ли? Всегда ей кажется, что все за ней бегают. Ей только того и надо, больше ничего.

— Задирается. Фифочка, а строит из себя недотрогу. Терпеть ее не могу, ей-богу.

— Я тоже.

Они подошли к Лусите, Паулине и Себастьяну.

— Давайте станем в кружок, как раньше!

— Позовем Тито, вот что, — сказала Луси.

— Оставь его, сейчас он не придет. Надулся.

— Не на нас же.

— На всех понемногу.

— Бедняга! — пожалела Лусита. — Зря мы дали ему так вот уйти.

Она искала его глазами на берегу. У воды стоял толстый Будда со своей дочкой, они намыливали пса по кличке Оро, который бился у них в руках.

Фернандо и Мели прошли немного ниже по течению, направляясь к Мигелю и его невесте. Но вода доходила им уже до плеч, и Мели идти дальше не осмеливалась.

— Али! — кричала она. — Алисия!

Алисия весело откликнулась и помахала рукой.

— Там с головой, где вы?

— Да, с головой! — ответила Алисия. — Не ходи, если боишься!