Под Южным Крестом (Буссенар) - страница 143

. Высоченный столб, на котором развевается английский флаг, виден издалека и привлекает внимание мореплавателей к этому коралловому клочку суши, что спасло жизнь многим несчастным. У подножия столба красуется бочка, накрытая просмоленным кожухом, на котором крупными буквами написано: “Postal-Office”. Эта бочка и есть ящик для писем. В ней также лежат бумага, перья, чернила, книги и конверты. Тут же можно обнаружить чай, соль, сахар, сигары, огниво и табак. Совсем рядом находится просторный грот, под завязку забитый всякой всячиной: сухарями, ветчиной и солониной, вяленой рыбой, топленым салом, ромом и пресной водой. На видном месте лежит толстая книга записей, озаглавленная следующим образом: “Реестр Убежища потерпевших кораблекрушение”. В ней на первой странице на многих языках написано: “Просьба к морякам всех национальностей записывать всю новую информацию, относящуюся к изменению рельефа дна Торресова пролива. Капитанов судов просим пополнять продовольственные ресурсы Убежища потерпевших кораблекрушение”.

Таким образом, ни один корабль не проходит мимо острова. Он забирает письма, пополняет запасы или заменяет испорченные продукты и увозит жертв морских катастроф. А происходят они нередко, о чем красноречиво свидетельствуют записи в реестре. И наконец, следует сказать, что здесь высажены лук, тыква и батат. Пещера расположена с подветренной стороны острова, рядом с источником пресной воды, и в ней находится целый склад одежды.

Как видите, мой дорогой друг, людям, потерпевшим кораблекрушение, трудно и желать лучших условий. Итак, мы сидим и толстеем в ожидании судна, которое доставит нас в цивилизованную страну.

А тем временем засвидетельствуйте мое самое глубочайшее уважение Вашей супруге и примите уверения в моем искреннем расположении к Вам.

Виктор Гюйон по прозвищу Фрике.

P. S. Пьер ле Галль передает Вам крепкое рукопожатие.

Буби-Айленд,
10° 36´ 30´´ южной широты
и 141° 35´ 6´´ восточной долготы».
Адрес получателя: Месье П. Барбантон, улица Лафайетт, Париж.

Глава XIV

Загадки «Postal-Office». – Два письма. – Адрес на одном из них. – Изумление Фрике. – Парус! – Голландская шхуна «Palembang». – Великодушное гостеприимство. – Размышления капитана Фабрициуса ван Праэта по поводу таможенной службы в общем и по поводу нидерландских таможенников в частности. – Сначала пират, затем контрабандист. – Гастрономическая фантазия малайцев. – Ловцы голотурий. – Трепанги – национальное блюдо Малайского архипелага. – На пути к Тимору.

Один день лениво сменял другой, море, уже долгое время остававшееся спокойным, дразнило своим неумолимым единообразием. Тут и там виднелись атоллы, украшенные ожерельями кокосовых пальм, – яркие клочки зелени на сероватой глади воды, словно благодатные оазисы среди песков пустыни; но та движущаяся точка, которую мог заметить лишь острый глаз морского волка, та точка, в которой моряк сразу бы опознал мачту корабля, так и не появлялась на горизонте. Долгожданный корабль-освободитель все не плыл и не плыл. И хотя островок Буби напоминал царство изобилия, легко догадаться, что наши три друга, потерпевшие кораблекрушение, считали, что дни тянутся бесконечно долго.