Тайна василиска (Черчень) - страница 5

Но все же я решила подкрепить свою пантомиму логической, доказательной базой:

— Боюсь, в этом случае все убедятся, что у нас с вами роман, а не просто… как вы сказали? А! «Частные занятия с полным погружением в предмет»! — я даже покраснела, вспомнив, с какой интонацией лис говорил это домовику — библиотекарю, когда выпроваживал его отсюда.

— О, да… — самодовольно протянул Нар — Харз, премерзко, на мой взгляд, усмехнувшись. — Мне тоже нравится эта формулировка!

— Я сейчас о том, что ваш гурман — кровопийца клюет исключительно на мавок — девственниц!

— Подкоряжная, один из самых главных ваших недостатков в том, что вы никогда не слушаете до конца, — преподавательским тоном заявил Алин и, покопавшись в кармане, выудил неброский браслет. Покрутил побрякушку на пальце и просветил: — Если наденешь это — тебя не заметят.

— Поняла. Спасибо, — сухо ответила я и протянула вперед ладошку.

Смотрю на лиса выжидающе. Он на меня нагло и тоже выжидающе.

Пауза.

— И? — наконец, не выдерживаю я.

И получаю в ответ феноменальное:

— Ты плохо себя вела, так что вот теперь думаю: давать, или не давать.

— Что?!

Да он офонарел!

Я так разозлилась, что даже забыла про «вы» и прочие танцы вежливости.

— Алинро, а ты не… забылся?!

Да, мне хотелось выразиться иначе, но я сдержалась! Виват мне, овации и мраморный бюст при жизни. С памятной табличкой «За терпение к Алинро Нар — Харзу». Я уверена, что многие проникнутся моим подвигом и станут приносить к монументу цветы!

Эх, ладно… я отвлеклась.

— Невеличка, не стоит нервничать.

Да, кицунэ честно попытался успокоить нервную мавку.

Бесполезно, между прочим! Голос у него может и воркующий, но выражение лица не оставляет никаких сомнений в том, что лис издевается.

— Твои предложения, — угрюмо сказала я, откидываясь на спинку кресла и скрещивая руки на груди.

— Ну… я даже не знаю, — откровенно насмехался Нар — Харз, показательно подкидывая защитную цацку на ладони.

— Вообще‑то это нужно не только мне!

— Но тебе ведь тоже, мавочка! — вдоволь насладившись видом ошарашенной меня, Алинро расхохотался и кинул украшение на раскрытый учебник. — Повеселились, и будет, Нэви.

— Очень смешно… — я всем своим видом демонстрировала, что воспринимать эту фразу нужно только в переносном смысле.

— Смешно, — не согласился со мной кицунэ и, подмигнув, добавил. — Мне так точно.

Он порывисто подался вперед, распластывая ладони по столу, и быстро поцеловал меня в нос. Пока я ошарашено хлопала ресницами, пытаясь это осознать, Алин уже отстранился.

И не говоря больше ни слова он подмигнул, улыбнулся и направился к выходу из библиотеки.