— Что? За то, что я по-дружески заглянул к вам на работу?
— И за это тоже. А так же за препятствие следствию, незаконное проникновение... черт, да одной этой ужасной шапки достаточно для пары обвинений. Вы все еще не выкинули ее?
— Препятствие? Так вы называете мое безвозмездное предложение своих неоценимых знаний?
— Не много ценности в знаниях, которые я могу добыть самостоятельно.
— Подождите, но это еще не все, — вторглась я в разговор, тут же пожалев, что не осталась стоять тихо в углу. — Эм, он заметил кое-что еще...
— Нет, нет, — перебил главный инспектор — дайте я угадаю, подозреваемый — он замолчал, высмеивая эффект драматизма — не человек?
— Вообще-то, так и есть, — ответил Джекаби.
— Как и воры в деле о банке на Уинстон Стрит?
— Они абсолютно точно не были людьми, — ответил Джекаби. — Уэльские феи, маленький клан.
— И драка в таверне Мики?
— Что ж, не щуплый парнишка, конечно. Но я уверен, что бугай был троллем. Полукровкой, по меньшей мере.
— А как же «привидение бакалейной лавки», которое переставляло продукты после закрытия?
— Ладно-ладно, я уже признал, что ошибся в том случае. Как мы узнали, это была мисс Моди с Хэмптон Стрит. Но и вы должны признать, эта старушка очень странная.
Марлоу сделал глубокий вдох, выдохнул и покачал головой, а потом обратился ко мне:
— А вы кто?
Я представилась и начала рассказ о своем приезде и поиске работы, но он снова меня прервал.
— Еще одна? — спросил он Джекаби, а потом вернулся ко мне. — Маленький совет, девушка. Уходите, прежде чем он втянет вас в свое безумие. Это дело не для женщин. Вы оба, я хочу, чтобы вы покинули место преступления и убрались с моей дороги. Это не драка в баре — это убийство. Вон! — он повернулся и крикнул в коридор — Детектив Кейн, с меня достаточно слабоумия на сегодня, особенно после разговоров с этим идиотом и мистером Хендерсоном. Покажите, пожалуйста, этим двоим, где выход.
Марлоу отошел в сторону, и на пороге появился Чарли Кейн. Он определенно чувствовал себя неловко, поэтому нервно вертел руками отполированные пуговицы своей униформы.
— Приятно пообщаться, как и всегда, Марлоу, — любезно произнес Джекаби, проходя мимо. Марлоу хрюкнул. Я последовала за своим новым работодателем в коридор, и главный инспектор захлопнул за нами дверь.
— Что ж, сегодня он особенно жизнерадостен, — съязвил Джекаби.
— О, Марлоу — исключительный главный инспектор, — ответил Чарли.
— Уверена, так оно и есть, — произнесла я. — детектив Кейн, верно?