Одержимая (Форд) - страница 17

Не говоря уже о бесчисленных социальных работниках, психотерапевтах и о стационарной клинике, в которую они посадили меня на две недели. Ничего не помогло, а если и помогало, то ненадолго.

— Я не читаю лекций, — сказал Кольт. Он потянулся и взял меня за запястье, притянул меня близко к себе, так что наши грудные клетки соприкасались. — Я не верю в большие речи. Слова — это просто слова. Они ничего не значат.

Я засмеялась:

— Разве это не правда?

Он медленно повернул мою руку, потом пробежался пальцем по бинту на запястье.

— Кровотечение остановилось.

— Да. — Я забрала руку, чувствуя дискомфорт по поводу нашей близости. — Все нормально.

Я протиснулся мимо него, нуждаясь уйти от его близости. Но некуда было идти, кроме кровати, и я действительно не хочу быть в постели с ним.

Но он спас меня от этой неловкости, повернулся и пошел к двери.

В последний момент он обернулся и посмотрел на меня.

— Если собралась остаться здесь, то ты должна пообещать мне, больше не резаться.

— Я останусь здесь только на одну ночь, — сказала я.

— Нет.

— О, да ладно, — засмеялась я. — Это предложение?

— Возможно.

— Я действительно не думаю, что моя семья одобрит.

— Оливия, — сказал он. — Я знаю, что ты остановилась в приюте на Walnut Street. Я позвонил и договорился, чтобы твои вещи принесли сюда.

Он сказал это, как само собой разумеющееся, без жалости или сочувствия.

— Что? — Я усмехнулась. — Ты не знаешь, о чем говоришь.

Мой голос не дрожал. Не ломался. Я была хорошим лжецом. Так и должно быть, когда все твое существование зависит от этого.

— Не надо вранья, хитрож*па, — сказал он. — Я знаю, где ты остановилась.

— Как ты...

Он поднял руки.

— До этого мы еще дойдем. Но, для начала, у меня есть деловое предложение для тебя.