«Прости меня» (Бил) - страница 12

Фэйт мягко засмеялась.

– Вы просто сумасшедшая женщина, скажу я вам. Хорошо, я соберу для вас вещи. Теперь мы заканчиваем визит, нам еще готовить обед.

– О, как замечательно, – она посмотрела на Джастина, пока мы еще не ушли, и спросила: – Так, сколько тебе лет, Джастин? Двенадцать или тринадцать?

– Пока, – я повернулась и ушла, по пути схватив Джастина за рубашку. То, что она даже не знает, сколько ему лет, было последней каплей. Не знать, сколько лет твоему единственному внуку. Умирает она или нет, это не хорошо. Я даже не притворялась.

Когда мы подошли к лифту, я посмотрела на Джастина и грустно улыбнулась.

– Прости меня за это.

Он пожал плечами.

– Ты меня предупреждала. Я не ждал бабочек и радугу.

Я рассмеялась, удивившись, как мне удалось вырастить такого отличного молодого человека.

Мы ждали Фэйт снаружи, за больничными дверями, и она, к счастью, не задержалась там надолго. Она рылась в поисках своих ключей, пока мы шли к машине, и улыбнулась, прежде чем вытащить их. До магазина мы ехали молча, но я не возражала. Голова работала лучше без пустой болтовни.

Она припарковалась в нижней части города, так что я догадалась, что сегодня нам предстоит много ходьбы. Слава Богу, я надела джинсы и сникерсы, а их я одеваю не так уж и часто.

Мы зашли в несколько магазинов, где я позволила Джастину выбрать кучу вещей. После магазинов с безделушками и одеждой, мы посетили магазин, занимающийся организацией вечеринок, и пекарню. Фэйт сказала, что они разговаривали этим утром и решили устроить ужин у папы. Меня не слишком порадовала эта идея, но я была в восторге от того, что все, наконец, познакомятся с Джастином.

У выхода из пекарни Фэйт замерла и слегка занервничала.

– Фэйт, с тобой все в порядке? – спросила я.

Она закусила губу и кивнула в тот же миг, как к нам подошла красивая молодая женщина.

– Фэйт, что ты здесь делаешь?

– О, привет, Эмерсон. Просто делаю покупки. Это Лекси, моя невестка, а это Джастин, мой племянник, – называя наши имена, она указывала на нас.

Девушка, Эмерсон, улыбнулась мне.

– Тогда привет, Лекси. Меня зовут Эмерсон. Не знала, что ты в городе. Ты ведь младшая сестра Клэя, верно? А это твой сын? Какой же он симпатяга!

Джастин смущенно промямлил что-то вроде “спасибо”.

– Привет, – я улыбнулась. – Да, я его сестра, а это мой сын.

Она приподняла брови.

– Либо у тебя есть какой-то секрет, как оставаться молодой, либо у твоего мальчика чьи-то очень хорошие гены, – в ее словах не было ничего такого, к чему бы я не привыкла, так что я проигнорировала ее. Да, я понимаю, что редко можно встретить двадцатичетырехлетнюю женщину с девятилетним сыном.