- Настой розы алькасиар, развязывающий язык, и печенья для садовников к трапезе моих родственников. Хм, пожалуй, стоит поговорить с управляющей, - посуровела Элия, привыкшая к идеальному обслуживанию в резиденции. На сей раз речь шла либо о случайном ряде серьезных промахов слуг, либо о злом умысле.
- Любимая, чай с лепестками роз мы заваривали сами, не приняв во внимание указанных тобой свойств, - смущенно поправил Лейм, по справедливости разделяя с братом вину за идиотский промах.
Педантичный ум Нрэна содержал информацию об опасных свойствах роз алькасиар, но принц слабо разбирался в сортах садовых цветов, иначе в жизни не взял бы в рот ни капли проклятого зелья болтливости, молодой же бог знал название розы, зато к стыду своему данных о ее способности развязывать язык не имел. Впрочем, оба мужчины испытали почти одинаковый неловкий ужас, ибо для лоулендца не было хуже участи, чем словесный понос.
- Но печенье с бриалокой мы себе не подкладывали, - мрачно пробурчал воитель.
Элия сдержанно кивнула, тая усмешку в уголках губ, и позвала через заклятье связи:
- Фенарион, зайди.
На веранде почти мгновенно материализовалась высокая тонкая фигура в длинном белом платье. Уложенные вокруг головы волосы были настолько светлы, что казались скорее прозрачными, чем белыми. Изящная эльфийка - управляющая замка - то ли из-за слишком прямой спины, то ли из-за невозмутимой серьезности взгляда, походила на нежный подснежник, внутрь которого вставили стальной стержень.
- Моя леди? - Фенарион коротко поклонилась и застыла в ожидании указаний.
- Почему моим родственникам подали к трапезе печенье с бриалокой? - мягко поинтересовалась богиня.
Фенарион, переведя взгляд на стол, стала белее собственного платья и, скрестив руки на груди так, что длинные пальцы обхватили плечи, плавно опустилась на пол в ритуале покаяния. Согнулась несгибаемая сталь, низко склонилась голова, являя уязвимый затылок, и раздался шепот:
- Виновата.
- Феа, я задала вопрос и жду ответа, - повторила Элия, слишком часто уклонявшая от прямых ответов с куда большей искусностью, чтобы не почувствовать, когда что-то тщатся утаить от нее самой.
- Новенький слуга получил от меня недостаточно четкие указания, - еще разок попыталась избегнуть подробного доклада управляющая. - Я не проследила за его действиями, моя леди. Вина лежит на мне.
- Ты не могла дать нечеткие указания, - отрезала принцесса. - Кто подавал на стол?
- Кайладир, мой племянник, он только одну луну живет в замке... - начала управляющая, явно собираясь списать промах на неопытность родича.