Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров (Фирсанова) - страница 48

  - Я была молода и любила, - просто ответила Алира, мотнув головой. - Я не понимаю, почему из-за каких-то глупых традиций должна отказаться от своего счастья. Почему вы говорите о смерти, принцесса?

  - Потому что гар-ноэрра с древнего языка погибшей расы ноэррей переводится буквально, как 'контракт сердец и душ'. Заключая этот брак по старым обычаям, ты связала себя с прежним супругом нерушимыми обетами верности. Нерушимыми в буквальном смысле. Эти узы не порвет даже смерть одного из партнеров. Для того они и были созданы, чтобы любящие, встретившись однажды, могли следовать друг за другом из жизни в жизнь. Ныне твой муж ждет за гранью прихода супруги, в перерождении ему отказано, покуда вьется нить твоей жизни. Если ты выйдешь замуж еще раз, пытаясь разрубить узы, то последствия будут весьма трагичны. Силы не любят нарушенных клятв, принесенных пред их лицом. Самой малой из кар станет твоя смерть, вероятней же, гнев духа супруга окажется столь силен, что погубит всех, кто тебе дорог.

  - Неужели ничего нельзя сделать? - испуганно и беспомощно прошептала Алира, прикрывая рот ладонью. Весь пыл при мысли о такой страшной угрозе пропал.

  - Не знаю, мне ничего неведомо о прецедентах расторжения союза. Могу только предложить: найди сведущего мага-медиума, способного вызвать дух покойного и попроси мужа отпустить тебя, - деловито предложила Элия, неторопливо расхаживая по гостиной и рассуждая на ходу. - Возможно, обоюдного желания окажется достаточно для расторжения контракта. Но будет ли такое желание у духа? Настолько ли он любил тебя, чтобы отпустить и дать возможность быть счастливой с другим?

  - Я не знаю... - поникла Алира, однако, печальная обреченность в голосе говорили совсем о другом: знает, твердо знает, ее не отпустят.

  - Что ж, время подумать у тебя есть, - небрежно пожала плечами Элия. - Пока другой союз не заключен официально, тебе ничего не грозит.

  - Спасибо, Светлая Богиня, за объяснения и за совет, - мужественно поблагодарила просительница, присела в еще одном глубоком реверансе и удалилась из гостиной в глубокой задумчивости, даже серьги больше не блестели вызывающе и не позванивали.

  - Элия, ей и правда ничем нельзя помочь? - сочувственно вздохнула Мирабэль, поглаживая крошку Дика.

  - А надо ли? - в лучших лоулендских традициях ответила вопросом на вопрос богиня, задумчиво перебирая пышные головки пурпурных роз в высокой напольной вазе. Заклятье сохраняло свежесть и аромат цветов в течение нескольких семидневок.

  - Почему не надо? Она ведь любит?! - вопросительно поглядывая на сестру, начала Бэль неуверенно. Опыта в любовных делах, не считая чтения романтических сказок, у юной богини не было.