Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров (Фирсанова) - страница 57

  - Хм, точно, - ничуть не обидевшись, признал принц и, словно только что вспомнил, а может быть вспомнил именно потому, что желал продлить разговор, нахмурился и сказал: - Э-э, Элия, не хочу прослыть сплетником, но мне тут Лиесса на хвосте новость принесла странную.

  - О? - подтолкнула замешкавшегося брата богиня.

  - Она сказала, что Джей собрался жениться на младшей дочке Королевской Колдуньи владыки русалок Сия. Дескать, молодые так влюблены, что не хотят медлить.

  - Влюбленный Джей столь же реален, как вампир на диете из цветочного нектара. Лавров Клайда тебе не стяжать, милый. Новость слегка устаревшая, братец раздумал отягощать свои ловкие руки путами брака. Наверное, брачные браслеты ассоциируются у него с чем-то неприятным, вроде кандалов, - цокнула язычком принцесса.

  - Почему-то мне кажется, без твоей помощи не обошлось. Хотя у русалок в ход идут не браслеты, а ожерелья,- задумчиво хмыкнул бывший пират, - и они тем паче Джею удавку напомнить могут.

  Кэлберт на секунду примолк, потом прокашлялся, хотя не страдал простудой, со странной робостью спросил:

   - Ты больше не сердишься на меня? Простила?

  - Сержусь? На что? - в первые мгновения Элия даже не поняла о чем речь.

  - Новогодье, - выдавил из себя принц название праздника так, будто оно было приговором на эшафот, и прибавил, будто опускал на собственную беззащитную шею лезвие топора: - На то, что я так обидел тебя...

  - А... - протянула богиня с задумчивой полуулыбкой, - вот ты о чем.

  Кэлберт пристыжено засопел.

  - Нет, дорогой, я не сержусь. Ты не так давно в семье и, увы, еще не успел усвоить кое-что. Если я говорю 'нет', это именно 'нет', а не 'да' и не 'возможно, позже'. Поэтому мне пришлось объясниться на том языке, который вы, мужчины, понимаете. Ты принял мои 'объяснения', - женщина припомнила два сломанных ребра брата, - и я считаю вопрос закрытым. Разве нет?

  - Блин, а я-то, дурак, боялся! - безумное облегчение расправило черты бога, сведенные напряженным ожиданием. Он откинулся на высокую спинку кресла, более всего на взгляд Элии походившего на малость уменьшенный вариант рабочего седалища из кабинета короля Лимбера. Вряд ли сие было следствием банального подражательства, скорее, сходством фамильных вкусов.

  - И сейчас решил, что я вознамерилась заняться чудовищной местью? - лукаво предположила богиня.

  - Ага, - раскололся с глуховатым смешком Кэлберт, - все ждал, когда начнется!

  - Если тебе очень хочется, я что-нибудь придумаю, - высказалась сестра.

  - Хочется! Отправляйся со мной за сокровищами! - тут же предложил мужчина, развернув по-своему разговор.