Сумеречный мир (Гусейнова) - страница 39

      — Силы небесные, что же у вас творится? — с отчаянием взвыла я. — Если вампиры не успели, то растения сожрут, или на улице маги сожгут ненароком!

      — Ой, да что ты, Ксенечка! Такое редко бывает, в основном — тишь да гладь, да божья благодать, — улыбнувшись, спокойно заявила Мели, будто несколько минут назад не сама сетовала по поводу разгрома.

      — Вы в бога верите? — озадачилась я, услышав старинную поговорку еще нашего общего мира.

      — А как же? — поразились супруги. — Все под ним ходим, разве вера — привилегия только светлых?

      — Ну… я думала... — виновато протянула, соображая, как бы подипломатичнее выкрутиться, чтобы их чувства не задеть.

      — … мы звери и прочее, — иронично закончила Мели, без экивоков выразив мою мысль. Улыбнулась хитренько и продолжила: — Нет, дорогая моя, верим. В разных! Стараемся законы их блюсти, но... сама понимаешь, не всегда получается. Хотя, если честно, безалаберные в основном городские. Староверы, например, которые в горах да лесах обособленными кланами живут, строго соблюдают. Не приведи дрожжи к ним в гости попасть.

      — Почему? — удивилась я.

      Но ответить мне не успели. Звякнул дверной колокольчик — и в кафе вошла целая делегация во главе с мрачным, жилистым, высоким мужчиной. Я взглянула на него и обмерла от полыхавшей в красных вампирских зенках силы.

      — Ну здравствуйте, что ли... — прозвучал его неожиданно приятный баритон, вкрадчивый, но при этом вызвавший опасения.

— Здравствуйте, господин Марк, — приветствовал дорогого гостя Меркул, подхватившись со стула и спеша навстречу. — Вам уже доложили...

      — Я случайно оказался неподалеку, господин Зотов, — соблюдая правила приличия, вежливо произнес главный в квартале вампир, медленно обводя взглядом сломанную мебель, прожженные скатерти, треснувшее окно и витрину, где красовались булочки и пирожные. Затем равнодушно посочувствовал: — Мне весьма жаль, что у вас неприятности. Зачинщики возместят вам ущерб и убытки за вынужденный простой.

      — Может быть, присядете, господин верховой? — искренне улыбнувшись, любезно предложила Мели, чем несказанно меня удивила. — А то целый день, наверное, на ногах да в делах. Я вам молочка налью, как вы любите, с пенками, и ребятам вашим — лимонаду холодненького. Нынче-то жара стоит несусветная. Город задыхается.

      — Благодарствую, уважаемая Меланья. Не откажусь, — кивнул вампир, от чего его гладкие черные волосы до плеч еще больше закрыли узкое и благородное лицо, как ни странно звучит это определение по отношению к представителю вызывающей у меня исключительно негатив расы.