Проклятие Стравинского (Леман) - страница 49

Именно к этой породе принадлежит и моя драгоценная Соня. Казалось бы, мы пятый день отдыхаем с ней в дивной Швейцарии и все просто замечательно: как говорится, мы цветем и пахнем, любим друг друга душой и телом, бесконечно наслаждаясь каждым моментом бытия. И все-таки, как только что выяснилось, при том при всем моей Соне слегка не хватало внимания абсолютно посторонних мужчин. К примеру, стоило появиться милому Саше Мерсье, и, пожалуйста, – Соня счастливо улыбается и очаровательно смеется!

Нам принесли кофе с блинчиками, и Саша поспешил сделать заказ – попросту кивнул на наше угощенье и попросил себе того же.

– Заранее прошу извинения за возможную навязчивость, но я буквально с первого взгляда влюбился в вас, – проговорил он, переводя взгляд детски-чистых глаз с меня на Соню и обратно. – Признаюсь, как раз накануне я загадал желание на ночь: найти хороших друзей из России. И я нашел! Ведь я могу сказать, что мы с вами – друзья? Только, пожалуйста, не смейтесь надо мной!

Признаюсь честно, над Сашей я и не думал смеяться, гораздо больше к тому моменту меня веселила Соня. Это надо было видеть: каждое слово нотариуса о его любви с первого взгляда и мечте найти русских друзей прибавляло многозначительности томному взгляду Сони Дижон. Я мог бы поспорить на что угодно: она была абсолютно уверена в том, что Саша таким замысловатым образом признается в любви лично ей, меня плюсуя лишь для связки – так сказать, чтобы я не обиделся.

Я улыбался. Бог мой, а вот я бы мог поспорить на что угодно: парень и не думал влюбляться в мою прекрасную Соню. Он действительно просто мечтал найти хороших приятелей из далекой и загадочной России.

Я дружески кивнул. Здесь следует отметить, что весь наш разговор с самых первых слов происходил на великом и могучем русском языке.

– Саша, мы и не думаем над вами смеяться! Напротив, нам очень приятно, что вы так любите и уважаете матушку-Россию. Кстати, лично мне интересно: а откуда вы так хорошо знаете русский язык?

Саша улыбнулся. По всей видимости, ему действительно доставляло наслаждение беседовать с нами за столиком ресторанчика.

– Разве я вам еще не рассказывал? Дело в том, что у меня удивительная мама – Лили Мерсье. Она с детства была влюблена во все русское: в русскую литературу, музыку, культуру, историю. Самостоятельно изучила русский язык и одно время даже работала гидом с русскими группами туристов. Но вообще-то она по образованию педагог и всю свою жизнь отдала школе и детям.

Отмечу в скобках: рассказ о дивной маме явно показался Соне не в тему: она мимолетно нахмурилась, затем улыбнулась, но ее улыбку милый Саша не заметил – он был слишком увлечен своим рассказом.