– Мэриан, позвольте мне хоть что-то для вас сделать. Деньги часто открывают двери...
– Благодарю, мистер Адлер. Нет.
Ей хотелось сказать больше, но зачем? Когда сердце любит...
– Возвращайтесь к жене, Филипп.
* * *
Строительная площадка находилась на Уобаш-авеню, чуть южнее Петли. Двадцатипятиэтажное офисное здание было наполовину закончено. Неприметная машина чикагского управления полиции остановилась у перекрестка, из нее выбрались два детектива и подошли к воротам стройки.
– Где найти бригадира? – Вопрос предназначался вахтеру.
– Вон он. – Взмахом руки тот указал на крупного мужчину, который метрах в пятидесяти от ворот сурово распекал парня в защитной каске.
Детективы приблизились.
– Простите, вы здесь старший?
Мужчина недовольно повернул голову:
– Я не просто старший. Я здесь Бог. Что нужно?
– Вам о чем-нибудь говорит имя Джесси Шоу?
– Шоу? Конечно. Он сейчас там. – Бригадир задрал голову вверх, где на уровне примерно двадцатого этажа работали сварщики.
– Пожалуйста, попросите его спуститься.
– Это еще зачем? У него задание...
Один из детективов вытащил значок.
– Пусть спускается.
– В чем дело? У Джесси возникли проблемы?
– Нам нужно просто задать ему пару вопросов.
– О'кей, о'кей. – Бригадир остановил проходившего мимо рабочего. – Поднимись на двадцатый этаж, скажи Джесси, его ждут внизу.
– Понял, босс.
Шоу подошел минут через десять.
– Джесси, к тебе тут два джентльмена. – Бригадир широким шагом направился в сторону конторы.
Сварщик усмехнулся:
– Очень кстати. Перекур мне не повредит. Чем могу служить, господа?
Сыщик вынул из кармана часы.
– Ваши?
Усмешка исчезла.
– Нет.
– Уверены в этом?
– Абсолютно. – Шоу вытянул левую руку. – У меня «Сейко».
– Эти же вы сдали в ломбард.
– Ах да! – Он потер лоб. – Чертов скряга дал за них жалкие пять сотен! За «Пьяже»!
– Но они же не ваши?
– Не мои.
– Откуда же они взялись?
– Нашел.
– Какой везунчик. И где?
– Неподалеку от своего дома. – Пора подключать фантазию, подумал Джесси. – В траве. Выхожу из машины и вижу: что-то блестит. Наклонился, поднял.
– Слава Богу, светило солнце, а?
– Слава Богу, светило.
– Мистер Шоу, вы любите путешествия?
– Нет.
– Досадно. И все же вам предстоит поездка в Нью-Йорк. Мы поможем собрать вещи.
Они направились к машине.
В квартире Шоу детективы принялись выдвигать ящики.
– Эй, эй, парни! А ордер на обыск?
– Он нам ни к чему. Мы всего лишь помогаем тебе паковать чемоданы.
Один из сыщиков распахнул встроенный шкаф, снял с полки коробку из-под обуви.
– Том, взгляни-ка! Подарки от Санта-Клауса!
* * *
Из динамика интеркома прозвучал голос Кэти: