Старинная французская песня. (Здесь и далее примеч. автора, если не указано иное.)
Это одна из самых распространенных на юге Франции песен, которую поют на посиделках или деревенских праздниках.
Рецептов флана очень много. Судя по всему, здесь речь идет об открытом пироге из особого теста, в котором при выпечке образовывались пустоты, заполняемые затем начинкой. (Примеч. ред.)
Матерь божья! (исп.) Просторечное выражение, часто используемое как ругательство.
Международная почтовая служба действовала с 1876 года.
Деревянные формы, при помощи которых изготавливали обувь. Часто у каждого клиента были свои колодки.
Этот обычай был широко распространен в Арьеже.
Здесь: богатое поместье. (Примеч. ред.)
Так называли недипломированных повитух.
Селестен означает «небесный». (Примеч. ред.)
Оживленная улица Барселоны, место гуляний и торговли.
То есть приглушенно, тихонько. (Примеч. ред.)
Эта церковь была признана памятником истории и архитектуры в 1840 году.
Бодрюш — пленка из пищеварительного канала животных. (Примеч. ред.)
Этот роман-фельетон публиковался в газетах начиная с 1880 года.
В то время сахар продавался в форме конуса, завернутого в бумагу. От него откалывали кусочки.
Французская народная песня на слова Пьера Дюпона (1821–1870).
С 1869 года промышленность стала выпускать металлические велосипеды с колесами со спицами и резиновыми шинами.
Колбаса со свиными шкурками. Это колбасное изделие типично для арьежской кухни.
В то время существовало множество подобных заведений.
Отрывок из стихотворения В. Гюго «Лунный свет». Перевод Вс. Рождественского.
Это правда. В то время щипцами могли пользоваться только врачи.
Знаменитый роман Александра Дюма, появившийся в 1844 году.
Жан-Этьен Эскироль (1772–1840) — французский психиатр, считающийся основателем психиатрических больниц во Франции. Первый медик, описавший трисомию-21 в 1838 году.
Бакалавр — во Франции и некоторых других странах лицо, сдавшее экзамены за курс средней школы. (Примеч. ред.)
Во Франции врачи стали пользоваться резиновыми перчатками начиная с 1904 года. До этого времени они думали в основном о том, как уберечь себя, а не своих пациентов от заразы.
Наполеон Пейра (1809–1881) — поэт и пастор Реформированной церкви, историк движения катаров. Свою «Историю альбигойцев» он опубликовал в 1872 году.
Это утверждение соответствовало гипотезам того времени, но современные историки оспаривают его.
Речь идет об амниотической эмболии. В то время об этой патологии, вызывающей быструю и даже стремительную смерть, в частности при кровотечениях, ничего не было известно.
Напольное зеркало в раме, которое можно устанавливать в наклонном положении.
Жюль Греви (1807–1891) — президент Французской республики с 1879 по 1887 год.
Якоб Людвиг Феликс Мендельсон (1809–1847) — немецкий дирижер, пианист и композитор.
В то время Франция жила по солнечным часам. Следовательно, ночь наступала около шести часов вечера.
Импост — перемычка, поперечный брус над оконным или дверным проемом. (Примеч. ред.)