Изнанка свободы (Лис) - страница 85

— Ты… тоже убийца, — выдавила она.

— Верно подмечено, сеньорита. Рыбак рыбака…

Я снова повернулся к мальчишке. Тот, перестав изображать ласкового щеночка, как-то резко распрямился и даже словно раздался в плечах. Острые локти больше не казались трогательными, в движениях проявилась опасная, гибкая сила.

Талант же! Вот как он это делает?

— Что запускает трансформацию?

— По-разному. Когда злюсь. Или больно. Или обидно.

— А обратную?

— Не знаю. Я не помню… правда не помню, ваша милость. Когда прочухивался, так меня Пит всегда полосовал. Потом с неделю пластом лежишь, рука у Пита тяжелая… — он снова шмыгнул носом.

— А до Арены ты как приходил в себя?

Зигфрид зажмурился и прошептал едва слышно:

— На трупах, ваша милость. *

Несмотря на весь спектакль, он все-таки был жертвой своего опасного таланта. Но жалеть его я не собирался.

Так же, как не собирался вышвыривать за дверь, чего Зигфрид, похоже, всерьез опасался после своих откровений.

— Мальчишке нужна дисциплина, — сказал я Ринглусу, после того, как отнес осоловевшего от сытного ужина малолетнего убийцу в кровать. — Пусть учится владеть собой.

— Это возможно?

Я пожал плечами:

— Подчинить свою тень? Не знаю. У меня получилось. У других Стражей тоже. Хотя насчет Фергуса еще вопрос, кто кого подчинил.

Легкий скрип половиц со стороны двери заставил обернуться. Ну, точно — как и думал.

— Франческа, хватит подслушивать. Иди сюда.

Она приблизилась крадучись на мягких лапах. Готовая в любой момент сорваться и выскочить. Как будто ее кто-то собирался гнать или бить.

Кошка…

— Что для этого нужно? — спросила Тильда.

— Понятия не имею. У всех было по-разному.

— А у тебя?

— У меня… нетипичный случай, — я поморщился, как всякий раз, когда вспоминал Гайлса. — Не стоит сравнивать.

Врагу такого не пожелаю.

— Но ты можешь что-то посоветовать?

Я и правда мог.

— Волчонку нужен отец. Взрослый мужчина, который будет отвечать за него. И станет живым примером.

Они переглянулись, а потом Тильда начала:

— А ты не мог бы…

— Смеешься? Нет, конечно. Какой из меня отец?

— Думаю — очень неплохой, — после паузы сообщил Ринглус. — Я видел, как мальчик смотрел на тебя…

— Угу. Как торгаш на мытаря.

Монгрел покачал головой

— Это не правда. Он зауважал тебя. Сейчас ты — единственный из всех нас, кого он станет слушать.

Вот и подбирай после этого бездомных щеночков…

— Больше всего он боится, что ты выставишь его на улицу, — продолжал Ринглус.

— Правильно боится. На улице зима и злые культисты.

— Ты же знаешь, что дело не в этом.

— Хватит! — я стукнул ладонью по столу. — Шутка перестает быть смешной. И я не хочу усыновлять щенка-фэйри.