Политическая культура древней Японии (Ермакова, Мещеряков) - страница 19

, 3-я большая степень ранга дзё:, Фудзивара-но Асоми Фухито>[176], 1-я широкая степень ранга дзики, Авата-но Асоми Махито, 2-я большая степень ранга дзики, Симоцукэно-но Асоми Комаро>[177], 3-я широкая степень ранга дзики, Ики-но Мурадзи Хакатоко>[178], 4-я широкая степень ранга дзики, Иёбэ-но Мурадзи Умакаи>[179], 4-я широкая степень ранга дзики, Сацу Ко:каку>[180], 1-я большая степень ранга гон, Хадзи-но Сукунэ Ои>[181], 3-я широкая степень ранга гон, Сакаибэ-но Сукунэ Морокоси>[182], 4-я широкая степень ранга гон, Сираи-но Фухито Хонэ>[183], 1-я большая степень ранга му, Кифуми-но Мурадзи Сонау>[184], 1-я большая степень ранга цуй, Танабэ-но Фухито Момоэ>[185], Мити-но Кими Обитона>[186], Саи-но Сукунэ Сакамаро>[187], Канути-но Цукури Оосуми>[188], 1-я большая степень ранга цуй, Нукатабэ-но Мурадзи Хаяси>[189], 1-я большая степень ранга син, Танабэ-но Фухито Обитона>[190], 2-я большая степень ранга син, Ямагути-но Имики Оомаро>[191], Цуки-но Имики Оки-на>[192], 4-я широкая степень ранга дзики. Этим людям пожалованы соответствующие подарки.


8-я луна, 3-й день. Деревья в окрестностях Унэби, Кагуяма, усыпальницы Нариаи и дворца Ёсино без всякой причины засохли>[193].


10-й день. Провинция Нагато преподнесла белую черепаху.


20-й день. Монахам Цу:току и Эсюн приказано вернуться к мирской жизни. Вместо них приняты в монахи два человека. Цу:току пожалована фамилия Яго-но Фухито, имя Кунисо и 4-я широкая степень ранга гон. Эсюн пожалована фамилия Кити, имя Ёроси и 4-я широкая степень ранга муку. Это было сделано для того, чтобы можно было использовать их умения>[194].


22-й день. В Поднебесной объявлено помилование. Под него не попали совершившие десять тяжких преступлений и воры. Престарелым пожалованы подарки.


В соответствии с докладом, представленным инспекторами, управителям провинций пожаловано повышение в рангах и земельные наделы по их деяниям. Абэ-но Асоми Миуси>[195], Оотомо-но Сукунэ Миюки>[196] пожалована 3-я широкая степень ранга сё:. За беспорочную службу управителю провинции Инаба по имени Фунэ-но Мурадзи Хадакацу>[197], 1-я большая степень ранга гон, пожаловано 30 дворов, а управителю провинции То:то:ми по имени Нурибэ-но Мияцуко Митимаро>[198], 1-я широкая степень ранга гон, пожаловано 20 дворов.


Зима, 10-я луна, 8-й день. Монахам и монахиням столицы и района Кинай, которым исполнилось более 90 лет, пожалованы грубый шелк, вата и полотно. Учрежден подотдел по пошиву одежды и изготовлению головных уборов.


15-й день. Исоноками-но Асоми Маро>[199], 1-я большая степень ранга дзики, назначен управителем Цукуси; Оно-но Асоми Кэно