Рука человека-обезьяны схватила лишь воздух, и впервые Тарзан утратил координацию; его крутануло на веревке и чуть не ударило об угол дома.
У него вырвалось яростное рычание.
— Джек! — проревел он. — Я не дам тебе упасть! Я поймаю тебя! Но ты должен прыгнуть!
Арно кивнул, не сводя с него глаз, задыхаясь от страха и дыма.
— Приготовься! — крикнул Тарзан и снова начал раскачиваться — все сильней и сильней.
— Ты не упадешь! Смотри на меня! Прыгай!!!
Этот яростный вопль что-то сломал в душе Арно — и он прыгнул, протягивая руки к устремленной в его сторону мощной загорелой руке. Он задержался на краю всего на крошечный миг, но за это мгновение веревка уже повлекла человека-обезьяну обратно.
У всех людей, наблюдавших снизу эту безумную сцену, вырвался истошный вопль.
Но Тарзан сделал то, что казалось совершенно невозможным и перед чем меркло даже спасение Джейн: он крутнулся на веревке, заставив ее сделать короткий обратный рывок, и поймал за запястье пролетающего в двух футах от него человека.
Теперь над улицей висели двое, причем сумасшедший черноволосый акробат продолжал раскачиваться — и когда веревка вознесла его к верхним окнам пятиэтажного дома, забросил юношу на крышу так легко, как если бы тот был тряпичной куклой.
После этого человек-обезьяна мгновенно вскарабкался по веревке наверх.
— Почти перетерлась, — проворчал Тарзан, развязывая узел. — Если бы ты промедлил еще немного…
Джек ничего не ответил: он только что с огромным трудом сумел сесть, но даже не пытался подняться на ноги.
— Ну, теперь ты наконец понял, что в высоте нет ничего страшного? — спросил Тарзан, спустившись к другу.
Джек молча поднял на него глаза.
— Вставай! Пойдем!
Арно не пошевелился.
— Ты что, сильно ударился? — Тарзан присел рядом с ним на корточки.
Джек молча помотал головой. По сравнению с тем, что он только что пережил, боль от падения на крышу и от ожогов была пустяком, не стоящим абсолютно никакого внимания.
— Эй! — человек-обезьяна легонько тряхнул приятеля за плечо. — Кажется, теперь мне придется учить тебя говорить…
— Да, я наконец понял, что в высоте нет ничего страшного, — неверным голосом пробормотал Джек Арно.
Когда Арно и Тарзан вышли из двери дома, Джейн бросилась к Тарзану и обняла его, всхлипывая от счастья.
Она плохо помнила, как им удалось вырваться из ликующей толпы, оглушительно приветствовавшей героя, как потом они ехали на машине и как очутились в роскошном номере гостиницы, где Арно почти сразу оставил их одних.
Все это время она крепко прижималась к Тарзану, и ей было все равно, что подумают об этом люди.