На следующий день Клэр первый раз в жизни позвонила на работу и сказала, что заболела. Раньше она не брала больничные лишь по одной причине: боялась, что отсутствие на работе сочтут прогулом и сократят отпуск.
Клэр бросила сердитый взгляд на Эша:
– Зря вы не позволили мне остаться в отеле.
– Ну как, есть подвижки?
Нет. Трудно было сосредоточиться, сидя с ним в маленьком номере. Одолевают мысли о поцелуях и о том, почему Эш до сих пор не поцеловал ее еще раз. Вот он наклонился к ней, будто именно за этим. Они стояли на крыльце коттеджа Лесли, и Клэр уже нажала на кнопку звонка. Наконец дверь с девятью стеклянными панелями открылась.
– Клэр! – радостно приветствовал Лесли. – Чудесно выглядишь!
Ее щеки окрасились смущенным румянцем. Не хотелось, чтобы кто-то заметил, что она нарядилась специально. В магазине на первом этаже отеля купила зеленое платье из мерцающей ткани, которое ей очень шло, по крайней мере, так ей казалось. Правда, Эш ее внешний вид никак не прокомментировал. Лесли повернулся к мнимому бойфренду.
– О вас, сэр, могу сказать то же самое, – игриво промурлыкал бывший учитель.
Реакция Эша едва ее не рассмешила. Он только чуть-чуть округлил глаза. Клэр позабавило, что кокетство Лесли застало его врасплох. Глядя на мужчину такого могучего роста и с бритой головой, редко кому приходило в голову, что Лесли нетрадиционной ориентации.
– Позвольте представиться, Лесли Моррисон.
– Эш Страйкер. – Агент ФБР протянул руку, Лесли сжал ее.
– Очень, очень приятно познакомиться.
– Спасибо за приглашение, – продолжил Эш обмен любезностями.
– С тех пор как ушел из компании, только и знаю, что в гости ее зазывать, – беззаботно болтал Лесли, кивнув в сторону Клэр. – А в ответ только и слышу: занята, занята. Теперь вижу чем. – Старик подмигнул. – Ужин почти готов. К счастью для вас, у плиты стоял я, а не Эд.
– Пахнет замечательно, – похвалила Клэр, входя вслед за хозяином в теплый, уютный, ярко обставленный дом.
Эш наклонился и приник губами к шее Клэр.
– Согласен. Так вот откуда этот божественный аромат, – прошептал он.
Почувствовав его горячее дыхание, она вздрогнула. Интересными же приемами он пользуется для роли бойфренда.
– Ах, когда-то ведь и я был так влюблен, – грустно заметил Лесли.
В столовой, держа на руках ребенка, стоял второй мужчина, такой же мускулистый, но менее брутальный. Обиженным тоном он произнес:
– Когда-то? А сейчас?
Лесли обнял его и ребенка:
– Есть влюбленность, а есть любовь. Так вот, ты, наша семья и наш дом – моя самая большая и главная любовь.
У учителя было все, что только можно пожелать. Лесли Моррисон не представлял угрозы для национальной безопасности. Клэр ни на секунду не сомневалась в нем, как и в том, что завидует ему белой завистью. Ей тоже хотелось найти своего человека, завести детей, создать домашний очаг. Впрочем, у нее никогда не будет такого аккуратного и творчески обставленного дома. И она никогда не научится так замечательно готовить цыпленка. Если ее семья вдруг захочет отведать чего-то подобного, придется заказывать из ресторана.