Вечер быстрых свиданий (Чайлдс) - страница 63

Наемник застонал и чуть шевельнулся. Похоже, приходил в себя. Значит, жив. Эшу бы радоваться, что парня удастся допросить, но он ощутил острый укол чего-то похожего на сожаление. Или это боль? Он поморщился.

– Ты ранен. – Голос Клэр звучал встревоженно и укоризненно.

– Я в бронежилете.

Однако пули отскакивали от стен. Неужели одна из них попала туда, где его не защищает жилет? Недавно он чуть не потерял лучшего друга Блейна, когда того ранили в шею. Он умер бы от потери крови, не окажись рядом Эш и Рэйс. Эш потрогал рукой асфальт. Действительно, лужа крови расходилась от него. Рэйс упал на колени:

– Похоже, в тебя попали.

И он по радиосвязи распорядился, чтобы прислали кого-нибудь из врачей скорой помощи. Клэр ахнула:

– Очень больно?

Сначала Эш ничего не чувствовал. Должно быть, последствия шока. Но теперь боль распространилась по всему телу, хотя он не мог определить, куда ранен. Попытался приподняться. Клэр удержала его:

– Лежи смирно. Надо дождаться врачей. – И, обращаясь к Рэйсу, почти крикнула: – Велите, чтобы поторапливались!

Должно быть, выглядел Эш и впрямь неважно. Казалось, она больше боялась за него, чем за себя. Прячась в тени, Эш слышал их разговор. Да, в уме Клэр не откажешь, догадалась отвлечь преступника, давая возможность подобраться поближе. Неординарная женщина. И очень красивая.

Эш хотел сказать, как восхищается ее смелостью и самообладанием. Но к ним уже спешили врачи и другие агенты. Одни бросились к Эшу, другие – к наемнику. Врач с фонарем посветил на него:

– Сэр, куда вас ранили?

– Все в порядке. Наверное, просто задело.

– У вас кровотечение, сэр. Нужно осмотреть, но здесь ничего не видно.

Эша уложили на носилки.

– Мне нельзя в больницу, – заспорил он. Сначала надо допросить преступника. Правда, тот еще не совсем очнулся. Эш приложил его головой об асфальт, чтобы выпустил пистолет. Впрочем, за здоровье наемника он не особо тревожился.

– Не вздумай спорить, – возмутилась Клэр.

Уцепившись за края носилок, он попытался сесть, но одолевшая слабость не позволила.

– Нет. Не могу.

– Придется, – настаивала Клэр. Носилки подняли, и она, чуть покачнувшись, встала. – Со здоровьем не шутят.

– Я должен о тебе позаботиться. – Он опасался, что она все-таки повредила ногу, но не хочет его волновать.

– Эту задачу беру на себя, – вызвался Рэйс.

– Я поеду с ним, – твердо решила Клэр.

– Да, пусть едет, – согласился Эш, лишь бы не спускать с нее глаз. – Заодно пусть осмотрят ее ногу.

Его уже несли к машине. В таком состоянии он плохой защитник. Рэйс помахал рукой и крикнул:

– Встретимся в больнице!