Вечер быстрых свиданий (Чайлдс) - страница 65

Значит, на самом деле он примерный семьянин с женой и ребенком. Клэр не ожидала, что сердце будет разбито. Повернулась, собираясь незаметно выскользнуть в коридор, но врезалась в чью-то крепкую мускулистую грудь и, отпрянув, чуть не упала. Сильные руки придержали ее за плечи.

– Осторожнее.

Она подняла голову. Взгляд зеленых глаз был настолько пристален и проницателен, что, казалось, от него не ускользало ничего. Мужчина был светловолос, широкоплеч и почему-то показался знакомым. Клэр вспомнила, что с ним разговаривал Рэйс, когда она от него улизнула. Видимо, мужчина заметил ее бегство и пошел за ней.

– Не ушиблись?

Она покачала головой. Нет, только сердце разбила. Видимо, в ее лице отразилось что-то такое, отчего мужчина произнес:

– Врач сказал, что вам надо лежать, Клэр.

– Знаете, как меня зовут? – удивилась она. Случай в баре должен был послужить хорошим уроком, нельзя доверять незнакомцам. Но от этого человека будто веяло надежностью. Похоже, на него можно положиться.

– Да, я знаю, кто вы. – Мужчина достал из-под ворота рубашки жетон. – Специальный агент Блейн Кэмпбелл.

– А-а!

Так вот он, лучший друг Эша. Клэр хотела поговорить с ним, задать несколько вопросов, но отвлекал смех из палаты. Кто эта женщина? Вслух она ничего не сказала, но Блейн счел нужным пояснить:

– Сейчас у Эша в палате мои жена и ребенок.

Смех стал громче, боль от разбитого сердца сменила досада и раздражение. Пытаясь скрыть чувства, Клэр сердито выпалила:

– Так это вы сожгли дом Эша.

– Что, обсуждали меня с Рэйсом? – Блейн Кэмпбелл, конечно, шутил, однако сопроводил свои слова усталым вздохом.

– Ну как обсуждали? Рэйс говорил, я слушала.

– Напрасно, – пихнул его в спину подошедший Рэйс.

– Мисс Моленски, не обращайте внимания на эту клевету.

– И в мыслях не было клеветать. В отличие от тебя.

– Вообще-то Рэйс оклеветал вас перед Эшем, – решила пояснить Клэр.

Блейн фыркнул:

– Зря старался, Рэйс. Нас с Эшем связывает слишком давняя дружба.

Рэйс кивнул:

– А главное, крепкая. Дома друг другу жжете, и хоть бы что.

– Вы что, хотите их рассорить? – Не то чтобы Клэр действительно так думала, просто Рэйс любит подшучивать над друзьями, а с Эшем и Кэмпбеллом они, несомненно, верные друзья.

– Рэйс претендует на право называться лучшим другом Эша, тот был шафером на моей свадьбе.

Клэр подняла голову, прислушиваясь к смеху, доносившемуся из палаты Эша. Неужели Блейна совсем не смущает, что шафер заигрывает с его женой?

– Еще бы, он ведь спас тебе жизнь. Правда, не без моей помощи.

Блейн скривился, воспоминания явно не из приятных.