Повезло (О'Нил) - страница 24

– Милая, здесь все время счастливое. – Лу протянула Эве винтажный зеленый стакан времен Великой Депрессии и, не обращая внимания на перепачканные краской пальцы, пригладила свою шапочку темных волос. – Присядь.

Эва послушно приземлилась на заваленное яркими подушками плетеное кресло. Обивка выглядела не в пример скромнее нынешнего полотна горе-художницы, но от комментариев лучше воздержаться – иначе шедевр неминуемо украсит стену ее дома.

Лу Эллен оперлась о перила, явно почувствовав настроение Эвы:

– Похоже, денек у тебя не задался.

Та сделала большой глоток. Помимо Кейти, Лу Эллен была единственной, кому Эва могла доверять. Она рассказала каждой по чуть-чуть, но ни одна всей истории не знала. Не надо им такого груза. Господь свидетель, Эва сама едва его выдерживала.

Но Лу Эллен видела кровь на сидении машины.

– Тот мужчина, которого я на прошлой неделе вытащила из багажника, сегодня явился ко мне в клинику.

– Так. – Лу Эллен снова налила им обеим. – Держу пари, разговор вышел интересный.

Эва умудрилась послать ей испепеляющий взгляд над краем стакана:

– Удивительная удача, но он пришел не за тем, чтобы обвинить меня, отчитать или подвергнуть гонениям. Так случилось, что Джордан нашел в парке бродячего пса, и подруга его матери порекомендовала обратиться ко мне. Прошу, не стесняйся, повеселись надо мной вдоволь, – прибавила она, когда Лу рассмеялась.

– Милая, признай, какая все-таки ирония.

– Подруга его матери – Джойси Филипс.

– Фу. – Веселье Лу Эллен улетучилось. – Жуткая тетка. Ну кто в здравом уме перекрашивает питомцев под цвет своих волос?

Эва не сдержала смех:

– Определенно, ты так и не простила ей, что она увела твою школьную любовь.

– А ты видела, во что сейчас превратился Баки Филипс? Выглядит, как колобок с волосами. Быть замужем за таким сокровищем уже наказание. Ну да бог с ними. Что собираешься делать с парнем из багажника?

«Тем самым, кто вот ни разу не напоминает колобка», – подумала Эва, ощущая, как шампанское щекочет горло.

– Думаю, я сделала достаточно. – Пролетел ветерок, принеся с собой сладкий аромат жасмина, но желудок Эвы свело. – Спасла ему жизнь, позаботилась о его собаке. Все честь по чести. Все довольны и счастливы.

– Забавно, но счастливой ты не выглядишь.

– Он за мной ухлестывал. – Эва нахмурилась, глядя на стакан. – И он знает свое дело.

– О, – поцокала языком Лу Эллен, – вот это мы в паутину угодили.

– Не так смешно, учитывая, что плетет эту паутину мой дядюшка. Я просто чертова муха, сдуру в нее влипшая.

– Я не смеюсь над тобой, дорогая. – Лу Эллен потрепала Эву по руке, и браслеты леди как-то успокаивающе звякнули. – Просто любуюсь переплетениями судьбы. Если не ошибаюсь – а я редко ошибаюсь, – этот молодой человек тебе понравился.