Красивая и непредсказуемая (Вейд) - страница 62

– Мне дадут вишневую колу за мои старания? – спросил Тоби.

– Конечно. Хочешь начос?

Она принялась готовить напиток, пока мужчины продолжали знакомство. Джейкоб спросил Тоби о том, из какого он города и какой семьи. А у Кейси появилась возможность ненароком понаблюдать за Джейкобом.

Она часто подглядывала за ним, пока работала, но сегодня ее особенно привлекли его густые белокурые волосы, которые ей хотелось взъерошить. Ей нравилось смотреть на его соблазнительно изогнутые губы, по движению которых угадывались все его эмоции. Например, как сейчас. Хотя Джейкоб улыбается, его нижняя губа напряжена. А это говорит о том, что он о чем-то беспокоится. Но он ни за что не скажет об этом Кейси.

Она поставила напиток перед Тоби и произнесла:

– Ты наверняка слышал о происшествии.

– О да. Ходят какие-то безумные слухи, – сказал он.

– Ну, некоторые из них правдоподобны, – ответил Джейкоб.

– Вы потеряли большую часть урожая хлопка? – спросил Тоби, глядя на Джейкоба поверх края бокала.

В разговор вступила Кейси, желая, чтобы он стал непринужденнее. К счастью, Тоби знаком с ее семьей. Время от времени он приезжает в Блэк-Хиллз, чтобы поесть или погулять по городу.

– Все очень плохо, Тоби, – сказала она. – Зак думал, что опрыскивает хлопок пестицидами. Он считает себя виноватым. Ты ведь его знаешь.

– Вот это да! – Тоби поглядывал то на Кейси, то на Джейкоба. – Как это случилось?

– Пока неизвестно, – ответил Джейкоб. – Главный вопрос, как нам исправить положение.

Тоби уже качал головой:

– Я зарезервировал большую часть хлопка. Скоро сбор урожая. Мне нужно выполнять заказы.

Кейси заметила, что Джейкоб беспокойно поерзал на стуле. Она решила пустить в ход свои чары и одарила Тоби умоляющим взглядом:

– Ну, Тоби, речь о жизнеобеспечении всего нашего города. Неужели ты откажешь нам в помощи?

– Сколько хлопка вам нужно? – Тоби театрально вздохнул.

Джейкоб заговорил о логистике, а Кейси на время умолкла, потому что совсем не разбиралась в финансовых вопросах. В конце концов Тоби нахмурился.

– Пожалуйста, Тоби, – умоляла она, задаваясь вопросом, не похлопать ли ресницами. – Неужели ты ничего не сможешь сделать?

Тоби по-дружески ей улыбнулся:

– Мне нужно кое-кому позвонить. Ты знаешь, куколка, я тебя обожаю, но ты ставишь передо мной сложную задачу.

– Мы это понимаем. – Джейкоб встал. – Но Кейси говорит, что только ты нам поможешь.

Тоби посмотрел в ее сторону, и Кейси улыбнулась.

– Ты правда так сказала? Я знал, что я тебе нравлюсь.

– Как брат, может быть, – тут же произнес Джейкоб.

Кейси выгнула бровь:

– Не слушай его, Тоби. Он чересчур серьезный.