– И что я должен доказывать? Мы были вместе целый год. Ты знаешь обо мне все.
– Нет, не все. – Она решила говорить начистоту. – Тебе нравилось проводить со мной время дома, но ты никогда никуда со мной не ходил. Я была нужна тебе только для секса. Почему я должна верить в то, что ты сможешь быть хорошим отцом?
– Мне доказать, что я умею менять подгузники?
– Я хочу убедиться, что тебя интересует не только секс, Джейкоб. Покажи мне, что ты за человек на самом деле. Могу ли я верить тебе? Могу ли я верить, что ты не станешь поливать меня грязью перед моим ребенком за моей спиной? Воспитаешь ли ты его порядочным и нравственным человеком? Я не позволю, чтобы мой сын был простым винтиком в семействе Блэкстоун.
Джейкоб подошел ближе, возвышаясь над ней:
– Что за чушь ты несешь?
Выгнув шею, она уставилась на него в упор:
– Раз ты не знал о Картере, то, вероятно, ты не в курсе, что твой дед приходил ко мне.
– Айден сказал бы мне.
– А разве Айден знал? Его с твоим дедом не было.
– А кто с ним был?
– Твой адвокат.
– Кантон?
– Точно. Они пришли ко мне домой утром. Я была беременна всего неделю.
– Откуда он об этом узнал?
Кейси покачала головой:
– Я понятия не имею. Но он знал, как долго мы с тобой встречались. Я не удивлюсь, если за мной следили.
Кадык Джейкоба дернулся. Кейси сожалела, что сообщала такие печальные новости.
– Джеймс знал, что ты беременна от меня, – уныло произнес он.
Она часто задавалась вопросом, как у деда Джейкоба вообще могли появиться дети. В его семье царили манипулирование и страх. Не удивительно, что Айден Блэкстоун сбежал из дому.
Хотя Джейкоб всегда казался ей вполне нормальным, Кейси чувствовала мрачную печаль под его тотальным самоконтролем. Неизвестно, как Джеймс Блэкстоун обращался со своими внуками. Возможно, он их окончательно запугал. Джейкоб никогда не рассказывал ей о своей семье.
– Это единственная причина, из-за которой он потребовал, чтобы я уехала из города и никогда не возвращалась.
Джейкоб словно обледенел. На его лице не дрогнул ни один мускул. Он вцепился руками в перекладину кроватки, костяшки его пальцев побелели.
– Но ведь ты вернулась.
– Узнав, что он умер, я подумала, что теперь могу приехать домой. – Но, вероятно, она совершила ошибку. – Он угрожал бизнесу моей семьи…
– Как? – Джейкоб прищурился, будто заподозрил ложь.
– Джейкоб, – сказала она, качая головой, – твой дед владел половиной города. Он сдавал нам в аренду землю под ресторан «Лола», но не продавал ее ни моей матери, ни бабушке. Я подозреваю, он собирался использовать нас в своих интересах при первой возможности. – Кейси с трудом переводила дыхание. – Он угрожал закрыть наш бизнес. Все, чем владеют моя мама и бабушка, связано с рестораном «Лола». Не говоря уже о том, что их дом стоит на арендованной земле. Поэтому я согласилась, и твой дед и адвокат ушли. Потом я обналичила кое-какие свои сбережения и уехала.