– Да, он прямо перед нами. – Стефано затормозил перед светофором. – Я до сих пор не могу взять в толк, что вам не понравилось в предыдущем салоне.
Джулс повернулась к нему:
– Они пытались сбагрить нам залежалый товар. Думали провернуть выгодную сделку. А я так не хочу. Лиззи и Данте заслуживают лучшего. И если для того, чтобы найти хорошего флориста, нам понадобится исколесить весь город, то мы так и поступим.
– Я и не знал, что вы готовы приложить столько усилий ради этой свадьбы.
– Вы многого обо мне не знаете.
– Если хотите мне рассказать, я – весь внимание.
На миг Джулс охватило искушение ослабить защиту, открыться, рассказать этому человеку о смерти матери и череде приемных семей. Но что бы это дало? Ничего. Не нужно отвлекаться от своей задачи.
– При чем тут я? Ведь все это для Лиззи и Данте.
Загорелся зеленый, и Стефано снова тронулся с места.
– Похоже, тут нельзя припарковаться. Я вас высажу здесь. У вас ведь есть мой номер сотового?
– Да, но разве вы не зайдете вместе со мной?
– Предыдущий салон вы покинули так быстро, что не успел я подойти к дверям, как вы уже выскочили из них обратно, – улыбка тронула его губы. – Каждому бы стало ясно, что вы не похожи на довольного клиента.
– А вдруг в этом салоне не говорят по-английски? Вы должны пойти со мной. Вы ведь пообещали брату со всем мне помогать. Вы же не откажетесь от своего слова? – Джулс схватила свою сумку, набитую фотографиями свадебных платьев и образцами ткани, и, не дожидаясь ответа, добавила: – Жду вас внутри.
Направляясь к салону, Стефано размышлял: «Во что же брат меня втянул?» Еще не хватало ходить всюду вместе с Джулс! Почему-то эта женщина вызывает у него неподобающие мысли и чувства. Кажется, он попал в серьезный переплет. Когда она смотрит на него зелеными глазищами, здравый смысл куда-то исчезает, а взбесившиеся гормоны подстегивают сорвать с ее губ долгий, страстный поцелуй.
В глубине души Стефано надеялся, что Джулс уже вышла из салона и ждет его на тротуаре. Тогда бы они вернулись на виллу, и он смог бы снова забыться в работе, помогающей отвлечься от ее чувственных губ и искусительной татуировки-бабочки.
И что бы Данте ни говорил о желании отца принимать большее участие в бизнесе, вряд ли это возможно: с тех пор, как тот передал управление старшему сыну, Стефано внес много изменений в работу семейной винодельни.
Подойдя к салону, он заглянул внутрь через огромную витрину, украшенную цветочными композициями, но не увидел, как ожидал, торопящуюся к выходу Джулс. Неужели эта фирма соответствует ее высоким запросам?