Заказ на большую любовь (Джордано) - страница 61

Глава 10

Броди стоял в приемной главного офиса Северного полицейского округа и ждал, когда его примет детектив Лоуренс Маккол. Слева от Броди сидела женщина с вышиванием в руках. И только тут Броди понял, что соскучился по работе. Где еще увидишь столько необычного?

– А вот и Хэйуорд-младший! – Зычный голос Маккола эхом отразился от стен. Лоуренс стоял в дверях. Рубашка едва не лопалась на широченной груди. На лице у Ларри – так сокращенно называли Маккола – была довольная усмешка.

– Здравствуй, Лоуренс, – подчеркнуто сдержанным тоном произнес Броди, надеясь, что тот уловит сарказм. – Как поживаешь?

Маккол фыркнул. Броди знал, чем его задеть. Отец рассказывал, что в детстве Маккола частенько дразнили из-за того, что мама звала его только полным именем – Лоуренс, и никогда просто Ларри.

Маккол отвесил Броди легкий подзатыльник, потом подтолкнул его к двери, ведущей в коридор, и, рассмеявшись, поинтересовался:

– Как себя чувствуешь? Отец твой говорит, ты локоть повредил.

– Все нормально. Только, пожалуйста, никаких шуточек на эту тему. Я от них уже устал. И от скуки устал тоже.

– Кто бы мог подумать, что по службе можно соскучиться?

– Сам удивляюсь.

– Ну и что тебя сюда привело?

– Одно старое дело, которое расследовал ты. Где мы можем поговорить, чтобы никто не помешал?

– Пошли, – проговорил Маккол.

Они зашли в свободную комнату для допросов. Броди опустил сумку на пол. В ней лежали все его записи, одно из объявлений Лекси и Дженны и фоторобот Лонга. Все это Броди собирался передать Макколу. Чувствуя себя неловко, он опустился на стул.

Маккол тоже сел и подвинул стул поближе к столу.

– Давай выкладывай.

Броди заставил себя посмотреть Ларри в глаза и расправил плечи. Нельзя демонстрировать неуверенность. Для полицейского это вопрос выживания.

– Это касается убийства Уильямса.

– Жуткое дельце. Ну и что там с Уильямсом?

– У меня есть кое-какая информация. Пока ничего от тебя не прошу – только выслушай.

Маккол уронил голову на грудь и бессильно застонал:

– Ладно, говори.

– Зря ты так сокрушаешься. Новости хорошие – для тебя. А вот мне грозят проблемы.

– Продолжай.

– Ты ведь знаешь, что моя сестра работает частным детективом в «Хеннингс и Соломон»? Ну так вот. Начальник поручил ей разобраться, кто убил Уильямса. Его вдова Бренда хочет знать правду. У Дженны возникли трудности с расследованием, и она попросила меня помочь.

Маккол пристально взглянул в глаза Броди:

– Кажется, сейчас ты скажешь нечто такое, что очень мне не понравится.

И Броди продолжил, не дав себе времени струсить:

– Я побывал на месте преступления.