Том 6. Одна любовь. Небо голубое. Соборный благовест (Сологуб) - страница 34

Милый мой – пастух Колен». –
«Где же он? Ушёл к невесте?
Знать, ему ты не нужна». –
«С позволенья вашей чести,
Я – Коленова жена».
Стукнул он о дно ботфортом,
Слышно звякание шпор.
Наклонившися над бортом,
Призадумался сеньор.
«С позволенья вашей чести,
Я осмелюся спросить,
Мы причалим в этом месте.
Или дальше надо плыть?» –
«Погулять с тобой приятно,
Но уж вижу – ты верна,
Так вези ж меня обратно
Ты, Коленова жена».
И, прощаяся, лобзает
Лизу прямо в губы он,
И, смеяся, опускает
За её корсаж дублон.

«Тирсис под сенью ив…»

  Тирсис под сенью ив
  Мечтает о Нанетте,
  И, голову склонив,
  Выводит на мюзетте:
«Любовью я, – тра, та, там, та, – томлюсь,
К могиле я, – тра, та, там, та, – клонюсь».
  И эхо меж кустов,
  Внимая воплям горя.
  Не изменяет слов,
  Напевам томным вторя:
«Любовью я, – тра, та, там, та, – томлюсь,
К могиле я, – тра, та, там, та, – клонюсь».
  И верный пёс у ног
  Чувствителен к напасти,
  И вторит, сколько мог
  Усвоить грубой пасти:
«Любовью я, – тра, та, там, та, – томлюсь,
К могиле я, – тра, та, там, та, – клонюсь».
  Овечки собрались, –
  Ах, нежные сердечки! –
  И вторить принялись,
  Как могут петь овечки:
«Любовью я, – тра, та, там, та, – томлюсь,
К могиле я, – тра, та, там, та, – клонюсь».
  Едва от грусти жив
  Тирсис. Где ты, Нанетта?
  Внимайте, кущи ив!
  Играй, взывай, мюзетта:
«Любовью я, – тра, та, там, та, – томлюсь,
К могиле я, – тра, та, там, та, – клонюсь».

Костёр дорожный

Внешний круг

Царица Левкой

Левкой благоухала нежно
Под стрекотание стрекоз
И улыбалась безмятежно
Дыханию усталых роз.
И всё, что вкруг неё дышало,
Вкушая сладостный покой,
Хвалой согласною венчало
Благоуханную Левкой.
И уж не ты, о роза мая,
Тогда царицею была,
Когда, зарницами пылая,
С востока поднималась мгла.
Пускай пылающие бои
Затмят высокую лазурь,
Но в безмятежности Левкои
Победа над безумством бурь.

Перекрёсток

Не знаю почему, опять влечёт меня
  На тот же перекрёсток.
Иду задумчиво, и шум разгульный дня
  Мне скучен так и жёсток.
Потрясена душа стремительной тоской,
  Тревогой суетливой,
И, как зловещий гром, грохочет надо мной
  Шум гулкий и гулливый.
Несётся предо мной, как зыбкая волна,
  Толпа, толпу сменяя,
Тревожа душу мне, но обаянье сна
  От сердца не сгоняя.
Очарователь сон потупленный мой взор
  Волшебствами туманит,
И душу манит в даль, в пленительный простор,
  И сердце сладко ранит.
Но что мне грезится и что меня томит,
  Рождаясь, умирает, –
С безбрежной вечностью печальный сон мой слит,
  А жизнь его не знает.
И вот очнулся я и вижу, что стою
  На месте первой встречи,
Стараюсь выразить всю грусть, всю скорбь мою,
  Кипят на сердце речи, –