Крадущийся кот (Дуглас) - страница 4

Я слыхал о таких местах, хотя и предполагал, что это что-то типа комнатки, предназначенной для принудительной интимной связи двух особей противоположного пола, которые прежде не были знакомы. Я никогда раньше не занимался подобными махинациями, поскольку всегда мог без проблем выбирать себе подружек.

— Прости, Луи, — проворковала мисс Темпл Барр, почесывая меня под подбородком. Я не ловлюсь на такие штучки. Не понимаю, как можно чесать под подбородком, одновременно разыгрывая роль генерала Арнольда, славного своим коварством. Или нашим временам больше подстать Розанна Арнольд? Кстати, разве ее девичья фамилия не Барр?..

У меня хватило времени только на то, чтобы оглядеть потолок на предмет наличия пауков, изучить шкаф, заполненный бутылочками и коробочками аптечного вида, и убедиться, что я сижу на мраморном прилавке с монолитным основанием, весьма напоминающем алтарь для жертвоприношений. (Да, я смотрю много старых фильмов, когда остаюсь в гостиной наедине с пультом от телевизора).

Шерсть на моем затылке встала дыбом при звуке открываемой двери. Дверь захлопнулась так же быстро, как и открылась, и в камере появился еще один белый халат.

— Доктор Дулиттл, — представилась незнакомка. Чувствуя себя загнанным в угол, я поднял глаза и побледнел бы, если бы это было возможно. На меня смотрела ужасно худая и ужасно высокая женщина с лицом, которое сделало бы честь идолам, высеченным в камне. Я никогда раньше не встречал подобных персонажей, но сразу понял, что Полуночник Луи без всякой своей вины оказался в лапах ветеринара.

— Это он мурлычет или дрожит? — осведомилась эта доктор Смерть в юбке, опустив костлявую руку на мое плечо. Я бы не назвал ее хорошим диагностом: каждому дураку ясно, что я дрожу – разумеется, от холода! — под ледяной струей кондиционера. Эта ветеринарная куколка напоминала мне всех зловещих представительниц так называемых женщин-ученых, которые когда-либо встречались на пути мужчин и котов.

— Я сомневаюсь, что он раньше бывал у ветеринара, — извинилась мисс Темпл Барр (и она была права). — Он был бродячим, когда я его подобрала. Раньше считался неофициальным бизнес-котом в отеле «Кристал феникс» на Стрип-стрит.

— Хм-м-м… — Доктор Кеворкян оттянула мне веко так, что я мог видеть только ее безволосую руку прямо перед глазами, затем раскрыла мне рот и наклонилась, чтобы взглянуть на зубы. — Ему повезло, что он не попал на трехдневный отдых в Преисподней Гостинице – городском приюте для бродячих животных.

Мой хвост дернулся от желания вонзить клыки в противный белый нос ветеринарши, который находился в такой заманчивой близости. Мисс Темпл Барр, вне всякого сомнения, расценила бы подобное поведение, хотя и вызванное необходимостью в самозащите, как неподобающее, так что я сдержался. Хотя и позволил себе издать низкий предостерегающий вой.