Подкидной в далёкой галактике (Сабаев) - страница 61

— Дукс, давай так. Я к дяде твоему и так собирался наведаться. Куштанашь передать и просто спасибо сказать.

— Что ты ему собрался передать? Да за такое...

— Тпру! Это так подарок называется, ни к чему не обязывающий.

— Хм. Дикари — дикарями, но чтоб на каждый вид подарков свой термин был, такого не слыхала. Уел.

— Ну вот, я значит в гости загляну и поговорю. А потом тебе скажу, что да как. Так устроит?

— Ладно. Будь, по-твоему.

Два часа спустя Азат двигался по сектору зеков, неся в левой руке контейнер с удачно прожаренным шашлыком, а в сумке бутылку планетарки, которую ему вручил Лер, когда узнал, куда тот идёт. Именно по совету Лера мужчина прихватил и шашлык. Опять же, контрабандист был целиком и полностью солидарен с замыслом Азата прийти и лично поблагодарить:

— Это хорошая идея. Кукер очень уважаемый в наших секторах разумный. И его уважение, и просьба приглядеть многое значит. Видать, чем-то ты ему приглянулся. Хотя, скорее всего, он и его компания неплохо заработали во время «Большого торчка». Что опять же объясняет твою ценность в его глазах.

Вот так и вышло, что землянин шёл накрывать поляну местному мафиозному боссу. Впрочем, обитатели сектора зеков этого не знали, по причине отсутствия умения читать мысли. Так что в правой руке он нёс нун-чаки и уже пятый раз в ответ на вступление типа: «Слыш, ты...» вынужден был нахлобучить в лоб встречных бичей для скорейшего завершения так неосторожно начатого диалога.

Очень похоже было на то, что слава бежала впереди Азата. На входе в помещение, где жила банда Штерна Кукера, его ждали, выстроившись в каре пятеро боевиков банды. Вероятно, кто-то сообразил, что странный парень с оружием идёт прямиком сюда и бандюги решили его встретить на входе.

— Ба, да это же наш друг Рыль! — из-за спин боевиков вышел улыбающийся босс.

— Добрый день, почтенный Кукер. Я пришёл вас поблагодарить за всё. Вот, куштанаш принёс. — Азат вытянул руку с контейнером с шашлыком.

— Это хорошо, что пришёл. Дукс мне отписалась. Говорит, у тебя на разные подарки есть свои термины.

— Ну, в целом да.

— А хулиганил чего по дороге?

— Ну так обостряют. Я иду, никого не трогаю, починяю примуса, а тут эти.

— Чего ты починял по дороге?

— Это такое выражение. Из книжки одной. Означает, что никому не мешаю.

— Забавный у вас язык. Надо бы мне с тобой подробнее пообщаться по этому делу. Да ты проходи. — махнул рукой босс и добавил уже своим боевикам — Мальчики, пропустите гостя дорогого.

Угощение, которое принёс Азат так же пришлось местной мафии по нраву. Особенно шашлык, к которому, оказывается, местный авторитет питал слабость с момента его появления на рынке деликатесов.