— Ты что-то понимаешь? — спросила я, поравнявшись с Ани.
— Не очень, — ответила она, даже не глядя на меня.
— Я кажется, догадываюсь, — произнесла я и Маркес бросила на меня короткий любопытный взгляд. А я подумала о том, что капитан просто умничка, если ухитрился надеть на нашего душку командора Нарушитель. Иначе, как можно было объяснить странное поведение Ноллака. Так что была вероятность того, что все еще возможно закончится относительно благополучно, если не вмешается злой рок.
Когда мы подошли к нашему кораблю, соединенному со станцией стыковочным шлюзом, Ноллак отдал приказ открыть вход на 'Рассвет'. Я переглянулась с Кристианом. Капрал Лисс казался удивленным, как и остальные Ястребы. А еще больше опешивший лейтенант с подозрением уставился на своего командора. Мне казалось, я знаю, о чем он сейчас думает. Привыкший безропотно исполнять все его приказы, сейчас Керк, тем не менее был удивлен и раздосадован, но больше всего мужчину злило то, что он не понимает сложившуюся ситуацию и не видит ее глазами Ноллака, но никто объяснять ему что к чему, естественно не собирается. Лейтенант знал только одно — сейчас они отпустят арестованных и всем им в дальнейшем грозит как минимум разжалование, как максимум трибунал.
— Уходите, — зло прорычал командор, при этом глядя только на капитана Йорка.
Лейтенант вскинул болтер. Остальные люди в его команде последовали примеру своего главного. Ноллак поднял руки, призывая своих десантников опустить оружие.
— Вы под действием какого-то наркотического препарата? — спросил неуверенно Керк, — Сэр, я отказываюсь выполнять ваш приказ и собираюсь лично сопроводить преступников на место отбывания из срока.
Йорк бросил холодный взгляд на командора. Я увидела, какой сталью сверкнули его глаза, или мне просто показалось от страха, который поселился в моей груди, едва я узнала, что скоро попаду на Оригон. Но вот Поллак мирно разводит руки в стороны.
— Керк, со мной все в порядке. Выполняйте приказ. Всю ответственность за происходящее я возьму на себя и сегодня же напишу Правительству подробный рапорт о том, что случилось на станции. Поэтому, снимите наручники с этих людей и позвольте 'Рассвету' спокойно покинуть пределы досягаемости 'Зари'.
Керк решал недолго, мне казалось, что под кожей, на лбу у него шевелились мысли, так напряженно он обдумывал слова командора. Я подумала о том, что вряд ли этот человек стал лейтенантом подобной группы благодаря своему уму.
— Хорошо, сэр, — кивнул он и сделал знак остальным снять наручники с Ястребов. Едва успел освободится А Марлоу тем временем пристально разглядывал командора Ноллака своим цепким ищущим взглядом. Я проследила за тем, как мой бывший секретарь перевел глаза на руки командора и в этот момент обзор перекрыл высокий десантник, снявший с моих рук оковы. Я облегченно потерла запястья, как вдруг произошло то, чего я боялась. В последнее время я называю это злым роком, несправедливой судьбой или напротив слишком справедливой и удачливой к моим противникам.