Ненавистный (Менандр) - страница 3

Пустите! . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Гета

160 Оставил. Человек запел. . . На вид

Свинья свиньей. . .

Чтоб женские дела отсюда выведать. . .

А этот вот. . .

Потом запел другой. . .

Тот человек. О боги многочтимые,

"Всем по заслугам", как гласит пословица,

А пьяный как поет? . .

Ты слуха тонкого от пьяных требуешь?

В чем дело? Сам он деньги дал тебе - и вот

170 Обратно просит? Не затеял пакость ли?

Пустое! Мне ли человека этого

Заставить снова звать на пир хозяина?

Тут дело ясное. Я в дом войду - авось,

Проведаю, что делают домашние,

О чем болтают меж собой, послушаю.

Гета входит в дом Фpасонида. Из дома Клинии

выходит старуха-служанка.

Старуха

Такого чужестранца несуразного,

Клянусь двумя богинями, не видела.

Чего же хочет он? Мечи соседские

Велел, у нас увидев в доме, вынести

180 И долго их. . .

. . . о них сказать

. . . если хочет. . .

. . . другие.

Демея

(Выходит вслед за ней.)

. . . . . . . . . . . . . . . Покажи!

Старуха

. . . да где же я возьму?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Демея

. . . постучавшись в дверь.

Старуха

Сам и стучи. Что зря надоедаешь мне?

190 . . . Я ухожу. Показано

. . . вызывай и разговаривай.

Демея

. . . благодаря случайности

. . . я вижу (меч мой) собственный.

Старуха

. . . он постучит, а, постучав, еще

. . . я уверена. . .

Демея

204 Об этом мне и надо позаботиться.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(Стучится в дом Фрасонида.)

Эй, раб! Рабы! Сейчас же отворите дверь!

(Прислушивается.)

У самой двери расшумелся кто-то вдруг.

Кpатия

(Выходит, разговаривая с кормилицей.)

Нет больше сил вносить. . .

. . . Что это. . .

Демея

210 О Зевс, что за явление нежданное!

Кpатия

Чего ты хочешь, няня? Что промолвила?

Отец мой? Где?

Демея

Кратия, дочь моя!

Кpатия

Кто там

Меня зовет? Отец! Ах, здравствуй, мой родной!

Демея

Ты вновь моя!

Кратия

Ах, наконец мы встретились!

Тебя ли вижу? Я и не надеялась.

(Обнимаются.)

Гета

(Выходит из дома вслед за Кратией.)

Из дома вышла.

(Видит Кратию с Демеей.)

Это что за новости?

Да кто она тебе? При чем ты? Нате вам!

Я вас застал на месте преступления.

Ему, небось, уж шесть десятков стукнуло,

220 Седой - но от меня ему достанется.

Ты с кем целуешься и обнимаешься?

Kpатия

Ах, Гета, это мой отец. . .

Гета

Вот смеху-то! . .

Ты кто? Откуда. . .

Демея

И вправду, я отец ее. . .

Гета

Воистину? . .

Вот этот человек?

Кpатия

Ты понял. . .

Гета

Да, вот так раз! Старуха. . .

Зови. Откуда ты, почтенный. . .

230 Из дому?

Демея

Если бы!

Гета

Сдается все-таки,

Ты здесь чужой.

Демея

Сюда приехав с родины,