Он бросил через плечо:
— Вас ждут большие неприятности, мистер Кери.
— Друг мой, сегодня я уже имел неприятностей выше головы. И дополнительные проблемы ничего не изменят.
— Я вам не друг, мистер Кери.
— Наши отношения можно считать просто дружескими по сравнению с тем, что мне довелось пережить за сегодняшний вечер. Ну а теперь, где тут у вас парадный вход — открывайте. И без шуточек.
Он понял, что я имел в виду, поднялся по небольшой лесенке к ближайшей двери, открыл ее — та открывалась внутрь — наклонился вперед и включил свет.
Никаких сюрпризов. Ничего, что могло бы спровоцировать выстрел в спину.
Я прокомментировал:
— Замечательно. Теперь проведи меня внутрь.
Я последовал за ним. Когда я за собой пяткой захлопывал дверь, серый кот прошмыгнул в помещение мимо нас.
Мы миновали тесный холл и плотные шторы на молнии, и Клод зажег свет в жилой комнате. Для трейлера помещение было довольно обширным, и специально меблировано так, чтобы казаться еще больше. На полу от стены до стены раскинулся ковер из шкуры молодых оленей, стоял комплект изящных кресел светлой березы с сиденьями, обитыми цветной кожей, несколько маленьких кофейных столиков и даже пара искусственных растений, взбирающихся из черных стеклянных горшков по занавешенному окну.
Все светильники скрыты, так что свет был рассеянным. Такая манера их использования превращала стены в источник теплого и нежного освещения и оставляла центр комнаты в полутьме. На противоположной стене висел коврик, расписанный бледно-голубыми и зелеными квадратами.
— Ну-ну. Это циновка Раиджи? — комментировал я. — Это, конечно, способ их сохранить. Не будете же вы платить такие деньги, чтобы целый день топтаться на них, верно?
Легкая насмешка промелькнула по лицу Клода.
— Вы стоите на такой же, мистер Кери.
И будь я проклят, в самом деле я стоял на таком же уникальном образце, только в красных и коричневых тонах.
— Конечно, — заметил я, — подлинный Рембрант смотрелся бы здесь лучше, но, полагаю, вы посчитали, что это будет слишком вызывающе. Только не кажется ли вам, что искусственные растения в этом году не в моде? Почему не просто орхидеи? — и сел.
— Прошу прощения, у меня был напряженный вечер с весьма закрученным сюжетом. Впервые в жизни мне пришлось вырубил на время полицейских. Лучше пойди и разбуди босса. Мне нужно поплакаться ему в жилетку.
— Мистер Кери, я здесь один. И босс здесь я.
На нем была приталенная, оливково-зеленая кожаная куртка, желтый шелковый шарф, заметно мятые черные брюки и коричневые мокасины.
Я покачал головой.
— Вся та фантасмагория возле моста имела целью нам внушить, что ты и есть та загадочная личность, которая в состоянии притащить сюда это передвижное чудо просто ради собственного удовольствия. Но тогда ты переиграл. Теперь буди его.