– То, что у меня есть деньги, вовсе не значит, что я должен перестать делать что-либо своими руками. Доставка еды на дом не в счет. Может, в садоводстве я и разбираюсь, но на кухне я – полный ноль. Дешевле заплатить за готовую еду, чем продолжать выбрасывать продукты. Это, по крайней мере, экономит время и средства.
– Но тебе не приходится считать монеты до следующей зарплаты.
У Меган голова шла кругом: то, что она сейчас узнавала об Уите, разительно отличалось от того, что она думала о нем в течение последних трех лет. Она не ожидала, что он окажется таким щедрым и в то же время вдумчивым.
– Когда я был ребенком, наша семья либо бедствовала, либо разбрасывалась деньгами. Когда у отца была работа, мы жили хорошо, даже очень хорошо. – Он сорвал спелый апельсин с дерева и начал его чистить. – А когда его неизбежно увольняли, мы переезжали в другой город и начинали все сначала. Однажды мы прожили в трейлере целых восемь месяцев. Даже в десятилетнем возрасте я понимал, что, если бы мы жили чуть экономнее в предыдущем месте, нам бы хватило средств, чтобы пережить трудные времена.
– Как же получилось, что эта информация ни разу не мелькнула в твоей официальной биографии? – спросила Меган, ее сердце обливалось кровью от жалости к тому маленькому мальчику, которым был когда-то Уит.
– История моего детства никого не касается, – сказал он с той дерзостью, которую она так часто видела в нем раньше.
Теперь она смотрела на его уверенность и дерзость совсем другими глазами: она видела человека, преодолевшего все невзгоды на пути к успеху. И она уважала его за это.
Уит поднес дольку апельсина к ее рту. Меган зажала ее зубами и потянула Уита за галстук, и он наклонился к ней через стол, чтобы разделить с ней угощение. Их губы, наполненные фруктовым вкусом, встретились. Кончиком языка Уит слизнул сок с ее подбородка.
– А ты рисковый парень, – промурлыкала Меган и ослабила узел его галстука.
– Ты даже не представляешь – насколько. – Он снова опустился на свой стул и снял галстук.
Ночная темнота и огороженное пространство теплицы создавали иллюзию полной изоляции от внешнего мира. Сейчас они были одни, одни на всем белом свете.
Уит встал, бросил галстук на ветку ближайшего дерева и снял с себя рубашку. Меган зачарованно наблюдала за ним: как далеко он собирается зайти? Не отрывая от него взгляда, Меган сняла через голову свою футболку-поло. Ее кружевной лифчик приземлился на ветке апельсинового дерева рядом с его галстуком.
Уит достал со стеллажа одеяло: он явно продумал такой исход вечера и тщательно подготовился. Он постелил одеяло рядом со столом и взял Меган за руку. Она вошла в его объятия, наслаждаясь прикосновениями их полуобнаженных тел. Уит нежно опустил ее на одеяло.