– Думаю, вы поступили правильно.
Джо выглядела не слишком уверенно.
– Есть еще один вопрос. Не имею понятия, что такое двойная кастрюля.
– Она используется при приготовлении соуса, в нее по маленькому кусочку добавляется сливочное масло.
– Я не прошу объяснять, что это такое, но можно принесу свой ноутбук? Дома я бы обязательно так сделала.
– Конечно, можно.
– И последнее. Я готовлю стейк с беарнским соусом, но вы не сказали, с каким гарниром его подавать.
– С молодой картошкой и зеленым горошком.
– Это тоже стоит указать в рецепте. В конце.
Верное замечание. Джо вдруг засмеялась:
– Вижу, вам не терпится посмотреть. Идите. Но сначала помойте руки. Не хочу, чтобы в моем отваре плавала собачья шерсть.
Мак помчался на кухню, вымыл и вытер руки, подошел к маленькой кастрюльке на плите. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что Джо положила слишком много грибов. Подняв кастрюльку, Мак потянул носом и фыркнул. Очень жаль, что она не знает, что такое эстрагоновый уксус. Если согласится продолжать эксперименты, им надо будет запастись кое-какими экзотическими ингредиентами. Так или иначе, она приготовила нормально. Мак почувствовал, как напряжение отпустило плечи, и вышел на веранду. Джо подняла глаза:
– Ну, как?
– Вы хорошо поработали. Получилось не совсем так, как я хотел, и теперь понятно, что надо переделать в рецепте.
Внезапно его охватила бурная радость. Он справится с этой работой. Он сможет! И тогда у него появятся деньги на оплату больничных счетов Этана. А потом?
Эту мысль Мак поспешил отбросить. Он со всей решимостью намеревался обеспечить Этану уход до конца жизни. Если первая книга будет хорошо продаваться, возможно, он сможет написать целую серию.
– Это просто гениальная мысль, Джо. Не знаю, как вас благодарить.
– Если я могу что-то для вас сделать в ответ.
– Вы серьезно?
– Да, серьезно. – Мак хотел было присесть рядом с ней, но это означало повернуться левой стороной. Поэтому он облокотился на ограждение веранды.
– Не забудьте, что вы это сказали.
Она исчезла в доме и через несколько секунд вернулась с картинкой. У Мака упало сердце. Это была злополучная башня из миндального печенья.
– Миндальное печенье – это непросто.
– Да, но вы могли бы написать мне рецепт.
– Это блюдо для продвинутых кулинаров.
– Практика творит чудеса, верно? У меня достаточно времени, чтобы научиться. Я буду стараться.
– Почему вы выбрали именно это? – Мак снова ощутил во рту неприятный привкус, заметив, как избегает она прикасаться к нему.
– Через два месяца одну неделю, четыре дня, одиннадцать часов и двадцать минут моей бабушке исполняется восемьдесят пять лет. Я обещала, что приготовлю это блюдо. Хочу сделать ей приятное.