– Ах, какого ты обо мне высокого мнения! Спасибо, спасибо, я тронута. – Маккенна скорчила гримаску.
– Но нарваться на неприятности – это твой конек, – продолжал Ник. – Ты никогда не следуешь правилам.
– Зато ты их свято чтишь, – фыркнула Маккенна.
– Нужно следовать протоколу.
– А Кэмерон погиб! – вскрикнула она из последних сил и снова перешла на хриплый шепот. – Погиб, потому что мы его там оставили.
Чувство вины больно ударило в солнечное сплетение.
– Я знаю, – сказал Ник еще тише. – И никогда, никогда себе этого не прощу.
– Но мы могли… – Маккенна оборвала себя.
Оба думали сейчас об одном и том же. Спасти не могли. Могли только погибнуть вместе с ним. Вытащить Кэмерона из огня было невозможно. Едва они отбежали дальше от здания, где располагалось правительство, раздался взрыв. Секунда промедления стоила бы им жизни.
– Можешь сколько угодно злиться на меня за то, что вытащил тебя оттуда. – Ник пристально взглянул ей в глаза. – Я как-нибудь переживу.
Маккенна закрыла глаза.
– Как бы ты ни поступала сейчас, это всего лишь твой выбор. Все, что ты делаешь, правильно. Нарушай правила, не подчиняйся приказам. Это твоя жизнь. Я постараюсь тебя понять.
Медленно открыв глаза, Маккенна четко и раздельно, без всякого акцента произнесла:
– Я не нарушала правил, Дарси. Просто кто-то из ФБР связан с «Голубым хребтом». Это страшные люди, поверь. Им надоело делать бомбы и варить мет. Они хотят развернуться по полной. Грядет нечто ужасное, по-настоящему ужасное. И кто-то из ФБР этому способствует.
– Ты, конечно, не знаешь, кто бы это мог быть?
– Шесть человек пытались внедриться в эту банду. Кто-то из них меня подставил. Кто именно, неизвестно.
Маккенна побледнела еще больше, испуганные глаза пылали, под ними залегли темные тени.
Ему не хотелось так с ней поступать, но другого выхода не было. Звонок Квина не оставил ему выбора.
– Спи, – сказал он. – Тебе нужно отдохнуть как следует.
– Но я уже отдохнула.
– Вовсе нет. – Взяв с прикроватной тумбочки термос, он туго закрутил его и положил в корзину. Проверил ее ручку на прочность.
– Что ты делаешь?
– Укладываюсь, – пояснил он. – Пока никто не прознал о тебе, нужно бежать отсюда. Чем раньше, тем лучше.
– Ну как ты там? Держишься?
Низкий голос Дарси отозвался в ее воспаленном мозгу ударом грома, вырывая из череды путаных жутких сновидений. Все, что помнила Маккенна, глинистый запах гниющей листвы да безликие тени, метавшиеся по лесу. Она повернулась и взглянула на Дарси.
– Сам-то как думаешь?
– Ты похожа на кровавый кошмар.
– Ах, Дарси, ты просто мастер комплиментов. – Девушка поняла, что они стоят на месте. Бесконечный поток машин ожидал зеленого сигнала светофора. – Где это мы?