Тайна сабаев (Шмельков) - страница 115

– И вот два дня назад мы опять пообщались с ней, – заросшее седой бородой лицо Мбира выражало полное умиротворение. – До следующего великого дня мне уже не дожить, но Мара будет со мной в мире застенном.

Ула с Сеей с интересом и благоговеньем слушали рассказы Ллоя и Мбира, но радость вскоре омрачилась тяжёлой вестью о непредотвратимом наступлении Хавоя. Вары тоскливо заголосили, скорбя по затухавшему Ярку, и даже Нъям заплакал, размазывая слёзы по грязному лицу.

– Нас всех ждёт погибель там, на краю Земли, вдалеке от Ярка! – заявила уверенным тоном Сея после того, как дала волю чувствам. – Даже Нъяму ясно, что чем дальше уходить от светила, тем будет холоднее! Все вы, гуры, не поняли слов Мары, не могла она дать такой совет!

– Много ты понимаешь, вара! – бросил своей элои с нотками презрения Мбир. – Если ты такая умная, может, нам всем стоит теперь возносить хвалу тебе, а не Маре?

– Да уж кое-что понимаю, бакар мой, много хавоев пережила и много чего видела, – с ехидством ответила Сея и прищурилась. – Подойди ближе к аяку, и тебе будет теплее, а отойди от него далеко – лишишься тепла вовсе. Ярк тоже, как божественный небесный аяк, от него нельзя удаляться.

И Ллой, и Мбир понимали справедливость слов вары, их жизненный опыт говорил о том же самом, но оба они своими ушами слышали, как Мара велела всем им уходить дальше от белой стены. А это получалось, что уходить придётся дальше от Ярка, который и так-то чуть греет. Однако ни Мбир, ни Ллой с праматерью спорить были не намерены.

– Закрой рот, Сея, и не смей перечить Маре, иначе я тебя поколочу! – Старый охотник бросил строгий взгляд на свою элою. Та поджала губы и замолчала.

К этому времени звуки ударов костяшки по черепу возвестили о большом сборе. Это Холдон собирался объявить роду волю праматери. Когда сородичи сомкнулись тесным кольцом вокруг аяка, вождь объявил всем, что скоро предстоит большое переселение. Путь ждёт их всех длинный и трудный, по словам Мары, но впереди – сытая и тёплая жизнь. Праматерь сказала об этом каждому гуру при общении с ней.

– Но там же край Земли, мы свалимся с него! – выразила своё сомнение ещё одна не в меру умная вара и тут же получила затрещину от своего бакара. Вождь не удосужился ей ответить.

– Всем нам надлежит хорошенько подготовиться к длительному переходу, – продолжил Холдон. Он хотел говорить дальше, но его остановил гул, донёсшийся будто бы из-под ног. После чего задрожал пол пастои. Вары с визгом в страхе попадали, прижимая к себе детей, а гуры заметались в поисках неведомого врага, трясшего их пастою. Через несколько мгновений все они были уже вооружены. Охотники столпились вокруг вождя. У входа сверху с грохотом сыпались камни. Ничего подобного никому ещё не доводилось переживать, даже Мбиру – самому старому в роду. Однако всем было ясно, что тряска каким-то образом связана с Хавоем, с его наступлением. Гул через какое-то время прекратился, а вместе с ним и колебание пола под ногами. Апшелоки немного успокоились, хотя то и дело с опаской озирались. Холдон громко объявил, что подземные звуки – это злобный голос Хавоя, а движение горы – его рук дело. Никто в этом и так не сомневался. После случившегося всем стало очевидно, что праматерь Мара была права, когда наказала роду уходить из этих мест. К вечеру Дейб обнаружил, что поперёк его живой стены прошла трещина в палец толщиной и разделила фигуру праматери надвое. А одна из вар, вернувшаяся с подземного озера, сообщила, что уровень воды в нём значительно уменьшился. Всё это было плохим знамением и подстегнуло апшелоков в их сборах.