К рассвету веселье, во время которого хороводы гуров вокруг аяка сменяли хороводы вар и юбуров, постепенно улеглось. За это время сабай Локо привык к Ллою и даже несколько раз лизнул его. Теперь он не казался тому злобным, наоборот, зверь всячески пытался проявить своё расположение, оно как бы было начертано на его морде, а повадки говорили о покорности. Гуабонгом это воспринималось как чудо. Сабай был покровителем апшелоков, как самка маунта Амэ покровительствовала роду Ллоя. Однако Амэ не жила среди гуабонгов и никогда не навещала их пастою. В противном случае разве пришлось бы ему отправиться за три перехода на её поиски. И всё же Ллою удалось найти праматерь, а скорее, она нашла его сама. Хотя при встрече Амэ не произнесла ни слова, было ясно, что она изъявила благосклонность к своему обри. Это по её незримому приказу апшелоки не убили его, а наоборот оказали почести и приняли в ряды своих охотников. Теперь он, Ллой, – гур. Именно так называли себя взрослые апшелоки. Желанье праматери для него, гуабонга – священный приказ, и он обязан исполнить его беспрекословно. Тем более что в этой пастои, что стала его новым жилищем, обитала вара по имени Ула. Что он оставил в своём роду? – Ллой попытался проанализировать. Бесконечные насмешки и пинки, да позорное и, видимо, пожизненное занятие следить за аяком. Здесь же, в роду сабаев, ему выказывают своё уважение все его члены. Ну и что, что они апшелоки. После близкого общенья с ними высоколобые теперь не кажутся ему злобными амрэками, а даже наоборот, и особенно Ула.
Холдон пояснил Ллою, что теперь он полноправный член их рода, что так угодно праматери Маре, которая с этого времени будет покровительствовать и ему, гуабонгу. Он может выбрать себе вару, которая станет ему элоей. А это значит, что её круглый живот принесёт ему в будущем маленьких охотников или вар. Холдон пояснил, что род их делится на отдельные хлои, состоящие из бакара и элои с детьми. Все бакары не рождены в этой пастои, а принадлежали раньше роду кыпчанов. Взяв себе элою из здешних вар по обычаю, которого придерживаются издревле и сабаи, и кыпчаны, они теперь живут здесь. Так же, как и гуры этого рода уходят к кыпчанам за своими элоями. Из всех гуров право на здешнюю вару распространяется только на Ллоя, так как до недавнего времени он был чужаком, и не рождён в этой пастои.
– Прикасаться к чужим элоям – аху! За это изгнание или даже смерть, как смерть и за пролитую кровь кого– либо из наших охотников. На вар это аху крови не распространяется. Бакар время от времени должен ставить свою элою на место. Вары глупы и непослушны. По той причине, что они глупы, гуру запрещено сливаться хоть по согласию, хоть без него с кем-нибудь из молодых вар. Все они – будущие элои охотников-кыпчанов. Ты понял меня, Ллой? – вождь положил свою тяжёлую руку на плечо гуабонга и пристально посмотрел ему в глаза. – Взяв себе вару из наших, ты создашь свою хлою. Сливаться ты будешь только со своей варой, ты будешь заботиться о ней и о своих обри, которых она тебе нарожает. У тебя остаётся право взять силой вару вражеского рода, прежде чем ты убьёшь её. Так жить повелела нам Мара, а нашим друзьям кыпчанам – их праматерь Кыпча. Ты, Ллой, теперь сабай, и должен свято соблюдать законы нашего рода. Ты сильный и ловкий гур, поэтому любая молодая вара с радостью пожелает стать твоей элоей. Выбор за тобой, – Холдон обвёл рукой ту часть пастои, где собрались для своих повседневных дел все вары рода.